
Teks -- Mikha 7:5 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Mi 7:1-7
Full Life: Mi 7:1-7 - CELAKA AKU!
Nas : Mi 7:1-7
Mikha meratapi kebobrokan dalam masyarakat di mana dia hidup.
Kekerasan, ketidakjujuran, dan kebejatan merajalela di kota itu. Sedik...
Nas : Mi 7:1-7
Mikha meratapi kebobrokan dalam masyarakat di mana dia hidup. Kekerasan, ketidakjujuran, dan kebejatan merajalela di kota itu. Sedikit sekali orang yang sungguh-sungguh saleh (ayat Mi 7:2), dan kasih keluarga nyaris tidak ada lagi (ayat Mi 7:6). Jikalau kita sungguh-sungguh mengabdi kepada Tuhan dan jalan-jalan-Nya, maka kita juga akan meratapi kejahatan yang demikian menyolok di sekitar kita. Kita akan meningkatkan syafaat kita dan berdoa memohon campur tangan Allah Juruselamat kita (ayat Mi 7:7-9).
Ende -> Mi 7:5-6
Kaum kerabatpun busuk. Kebusukan mentjapai djuga keluarga dan rumah tangga.
Ref. Silang FULL -> Mi 7:5

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Mi 7:5
Gill (ID): Mi 7:5 - Jangan percayakan dirimu kepada seorang teman // jangan taruh kepercayaan kepada seorang pemandu // jaga pintu mulutmu dari wanita yang terbaring di pangkuanmu Jangan percaya pada seorang teman,.... Ini bukan untuk mengurangi nilai persahabatan; atau untuk mendiskourasi pengembangan hubungan dengan orang-oran...
Jangan percaya pada seorang teman,.... Ini bukan untuk mengurangi nilai persahabatan; atau untuk mendiskourasi pengembangan hubungan dengan orang-orang yang menyenangkan; atau untuk menjauhkan kepercayaan pada seorang teman sejati; atau sedikit pun untuk melemahkan dan mengurangi kenikmatan dari persahabatan yang sesungguhnya, yang merupakan salah satu berkah besar dalam hidup; tetapi untuk menyoroti kemunduran menyedihkan dari zaman saat itu, bahwa manusia, yang berpura-pura menjadi teman, begitu secara universal palsu dan tidak setia, sehingga tidak ada ketergantungan yang bisa didapatkan dari mereka:
jangan menaruh kepercayaan pada seorang pemandu; dalam urusan politik, dalam hal-hal sipil, sebagai pejabat sipil, hakim, penasihat; atau dalam urusan domestik. Targum menerjemahkannya, dalam satu yang dekat. Kimchi mengartikan ini sebagai saudara laki-laki yang lebih tua; dan Aben Ezra sebagai suami, yang merupakan pemandu masa muda istrinya; dan dalam hal-hal religius sebagai nabi, imam yang palsu dan menipu. Ini bisa merujuk pada seorang teman yang sangat dekat, seorang kenalan akrab, yang mungkin dari semua orang dianggap bisa dipercaya; dari siapa kata itu digunakan, Mzm 55:13;
jaga pintu mulutmu dari wanita yang terbaring di pangkuanmu; dari seorang istri, dan jauh lebih dari seorang gundik atau pelacur. Targum adalah,
"dari istri perjanjianmu jaga kata-kata mulutmu;''
jangan ungkapkan pikiran hatimu, atau rahasia hatimu, kepada satu yang begitu dekat; berhati-hatilah untuk tidak berbicara pengkhianatan terhadap raja, atau buruk tentang tetangga; ini mungkin didapat dari orang seperti itu, dan siapa yang mungkin begitu rendah untuk mengkhianatinya: atau jangan ucapkan apapun yang bersifat rahasia, yang pengungkapannya bisa merugikan; karena, di zaman seperti ini, seseorang dalam hubungan yang begitu dekat dapat cukup jahat untuk mengungkapkannya; lihat Peng 10:20.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Mi 7:1-6
SH: Mi 7:1-7 - Hidup di tengah masyarakat yang merosot moralnya (Kamis, 21 Desember 2000) Hidup di tengah masyarakat yang merosot moralnya
Hidup di tengah masyarakat yang merosot moralnya.
Mi...

SH: Mi 7:1-10 - Berharap pada Allah (Senin, 22 Desember 2008) Berharap pada Allah
Judul: Berharap pada Allah
Sungguh mengerikan berada dalam kondisi kemerosotan akh...

SH: Mi 7:1-13 - Menunggu-nunggu Tuhan (Rabu, 30 Desember 2015) Menunggu-nunggu Tuhan
Judul: Menunggu-nunggu Tuhan
Mikha menyimpulkan dengan dua kata, yaitu "Celaka a...

SH: Mi 7:1-6 - Menjaga Akhlak (Rabu, 20 Oktober 2021) Menjaga Akhlak
Sebagai umat yang percaya kepada Allah, penting bagi orang Kristen untuk menjaga akhlaknya. Kata "...
Constable (ID) -> Mi 6:1--7:20; Mi 7:1-7
Constable (ID): Mi 6:1--7:20 - --IV. Orakel ketiga: Kasus Tuhan melawan Israel dan kemenangan akhir dari Kerajaannya pasal 6--7 ...
