
Teks -- Amos 1:6 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Am 1:3--3:4; Am 1:6
Full Life: Am 1:3--3:4 - KARENA TIGA PERBUATAN JAHAT ... BAHKAN EMPAT.
Nas : Am 1:3-2:5
Amos mulai dengan mengucapkan hukuman atas tujuh bangsa tetangga
Israel. Ia menyebut dosa-dosa khusus dari masing-masing bangsa it...
Nas : Am 1:3-2:5
Amos mulai dengan mengucapkan hukuman atas tujuh bangsa tetangga Israel. Ia menyebut dosa-dosa khusus dari masing-masing bangsa itu, bahkan juga dosa Yehuda, serta mencantumkan semua itu di bawah rumusan yang sama, "karena tiga perbuatan jahat ... bahkan empat" (yaitu, karena dosa mereka yang banyak, dan khususnya dosa yang disebutkan).

Full Life: Am 1:6 - OLEH KARENA MEREKA TELAH MENGANGKUT KE DALAM PEMBUANGAN.
Nas : Am 1:6
Sebagian besar dosa yang terdaftar adalah dosa keganasan dan
kekejaman (lih. ayat Am 1:6,9,11,13). Allah khususnya membenci dosa
penga...
Nas : Am 1:6
Sebagian besar dosa yang terdaftar adalah dosa keganasan dan kekejaman (lih. ayat Am 1:6,9,11,13). Allah khususnya membenci dosa penganiayaan terhadap sesama manusia, dan Dia akan menghukum dengan keras tindakan-tindakan bengis dan tidak berperikemanusiaan dan tanpa belas kasihan sama sekali (bd. Rom 1:18-32). Mengingat kebencian Allah akan kekejaman, maka penting sekali bagi umat Allah untuk selalu berusaha memperlakukan sesama dengan kebaikan, keadilan dan kasih.
Jerusalem -> Am 1:3--2:16
Jerusalem: Am 1:3--2:16 - -- Bagian ini mengumpulkan berbagai nubuat yang dibawakan oleh Amos pada saat yang berbeda-beda. Nubuat-nubuat itu melawan tujuh bangsa (tambah Yehuda: t...
Bagian ini mengumpulkan berbagai nubuat yang dibawakan oleh Amos pada saat yang berbeda-beda. Nubuat-nubuat itu melawan tujuh bangsa (tambah Yehuda: tetapi ini merupakan suatu tambahan). Susunan nubuat-nubuat itu sama dengan memakai rumusan-rumusan yang sama pula. Semua bermaksud menampilkan keadilan Allah yang di mana-mana menghukum setiap ketidakadilan. Nubuat terakhir barulah mengenai bangsa Israel. Begitu ditekankan bahwa Israel dihukum sama seperti bangsa-bangsa lain, meskipun mereka sendiri sekali-kali tidak menantikan hukuman itu. Bahkan hukuman atas Israel menjadi penyataan keadilan Tuhan yang paling jelas.
Ende -> Am 1:3--2:16
Ende: Am 1:3--2:16 - -- Rentetan nubuat ini lawan bangsa2 kafir dan achirnja lawan Israil tersusun
setjara sama. Amos, orang Juda, jang tampil di Israil, dahulu mengikat hati...
Rentetan nubuat ini lawan bangsa2 kafir dan achirnja lawan Israil tersusun setjara sama. Amos, orang Juda, jang tampil di Israil, dahulu mengikat hati rakjat dengan meramalkan hukuman bangsa2 kafir, jang bermusuhan dengan Israil serta dibentji oleh rakjat. Setelah ia diterima sebagai nabi sedjati, ia lalu menjerang Israil sendiri dan nubuat2nja sekarang sukar dapat ditolak, setelah jang lain2 diterima.
Anggapan jang terdapat dalam semua nubuat itu ialah: Keadilan Jahwe tidak dapat tidak menghukum segenap kelaliman, dimanapun djua terdapat entah pada kaum kafir entah pada Israil.
Ref. Silang FULL -> Am 1:6
Ref. Silang FULL: Am 1:6 - jahat Gaza // kembali keputusan-Ku // kepada Edom · jahat Gaza: Kej 10:19; Kej 10:19; 1Sam 6:17; Zef 2:4
· kembali keputusan-Ku: Am 1:3; Am 1:3
· kepada Edom: Kej 14:6; Kej 14:6; ...

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang BIS -> Am 1:6
Ref. Silang TB -> Am 1:6-8
Gill (ID) -> Am 1:6
Gill (ID): Am 1:6 - Demikianlah firman Tuhan, untuk tiga pelanggaran Gaza // dan untuk yang keempat, aku tidak akan menarik kembali hukumannya // karena mereka membawa pergi seluruh tawanan // untuk menyerahkan mereka kepada Edom. Demikianlah firman Tuhan, untuk tiga pelanggaran Gaza,.... Kota utama orang Filistin, dan digunakan untuk seluruh negeri, serta mencakup penduduknya: ...
Demikianlah firman Tuhan, untuk tiga pelanggaran Gaza,.... Kota utama orang Filistin, dan digunakan untuk seluruh negeri, serta mencakup penduduknya:
dan untuk yang keempat, aku tidak akan menarik kembali hukumannya; Lihat Gill pada Amo 1:3;
karena mereka membawa pergi seluruh tawanan; yang tidak dapat dipahami sebagai tawanan dari seluruh bangsa, baik Israel maupun Yehuda, yang tidak pernah dibawa tawanan oleh orang Filistin; tetapi mengenai mereka yang membawa pergi semua harta milik raja Jehoram dari Yehuda, dan semua putranya serta istrinya, dan tidak membiarkan dia memiliki satu pun putra selain yang paling muda, 2Taw 21:17;
untuk menyerahkan mereka kepada Edom: atau, "untuk mengurung mereka di Edom" o; negeri yang juga memberontak kepada Jehoram, ketika dia dan para kepala keretanya keluar melawan mereka, dia dikepung oleh mereka, Amo 1:8. Beberapa orang berpikir ini merujuk pada waktu ketika Sennacherib menyerang Yudea, dan banyak orang Yahudi melarikan diri ke Palestina untuk meminta bantuan, tetapi alih-alih berlindung justru diserahkan kepada orang Edom; tetapi ini terjadi pada zaman Hizkia, setelah Amos bernubuat, dan karena itu tidak dapat dirujuk; dan untuk alasan yang sama ini tidak dapat diterapkan pada orang Edom dan Filistin yang menyerang dan memukul Yehuda, dan membawa mereka pergi sebagai tawanan, 2Taw 28:17.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Am 1:3-15
SH: Am 1:1--2:3 - Kejahatan politik menghancurkan bangsa (Rabu, 16 Juli 2003) Kejahatan politik menghancurkan bangsa
Kejahatan politik menghancurkan bangsa.
Di zaman ini kita meng...

SH: Am 1:1-8 - Kesabaran Tuhan sudah habis (Rabu, 14 November 2012) Kesabaran Tuhan sudah habis
Judul: Kesabaran Tuhan sudah habis
Tuhan yang kita kenal adalah Tuhan yang...

SH: Am 1:1-8 - Menghayati Keadilan Tuhan (Selasa, 21 September 2021) Menghayati Keadilan Tuhan
Allah Yang Maha Pengasih dan Maha Penyayang itu adalah Allah Yang Mahaadil. Ia mengampu...
Constable (ID): Am 1:3--7:1 - --II. Pesan nubuat yang disampaikan Amos 1:3--6:14
Kitab Amos terdiri dari kata-kata (nubuatan, ...

