Teks -- Yeremia 49:23 (TB)
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Yer 46:1--Rat 2:7; Yer 49:23-26
Full Life: Yer 46:1--Rat 2:7 - TENTANG BANGSA-BANGSA.
Nas : Yer 46:1-51:64
Pasal-pasal ini berisi aneka nubuat tentang hukuman ilahi atas
bangsa-bangsa asing. Yeremia ditahbiskan bukan untuk menjadi na...
Nas : Yer 46:1-51:64
Pasal-pasal ini berisi aneka nubuat tentang hukuman ilahi atas bangsa-bangsa asing. Yeremia ditahbiskan bukan untuk menjadi nabi kepada bangsa Yehuda saja, tetapi juga "nabi bagi bangsa-bangsa" (Yer 1:5).
Full Life: Yer 49:23-26 - DAMSYIK.
Nas : Yer 49:23-26
Damsyik adalah kota utama orang Aram dan terletak di bagian selatan
negeri mereka. Amos juga bernubuat terhadap penduduk Damsyik...
Nas : Yer 49:23-26
Damsyik adalah kota utama orang Aram dan terletak di bagian selatan negeri mereka. Amos juga bernubuat terhadap penduduk Damsyik karena kekejaman mereka (Am 1:3-5).
Jerusalem: Yer 49:23-27 - -- Nubuat-nubuat tentang Damsyik (dan kota-kota lain di Siria) tidak disebutkan dalam Yer 25:13-26. Mungkin nubuat ini mengenai kegemparan yang melanda n...
Nubuat-nubuat tentang Damsyik (dan kota-kota lain di Siria) tidak disebutkan dalam Yer 25:13-26. Mungkin nubuat ini mengenai kegemparan yang melanda negeri Siria (yang di masa itu dikuasai Mesir) setelah tentara Mesir dihancurkan di Karkemis pada th 605, bdk Yer 46:2+.
Sekarang dinamakan Tell Erfad, di sebelah utara Alepo
Jerusalem: Yer 49:23 - hati mereka.... karena kecemasan Dalam naskah Ibrani tertulis: mereka gemetar dalam laut karena kecemasan. Dengan perbaikan sedikit naskah Ibrani dapat diterjemahkan: mereka bergelora...
Dalam naskah Ibrani tertulis: mereka gemetar dalam laut karena kecemasan. Dengan perbaikan sedikit naskah Ibrani dapat diterjemahkan: mereka bergelora seperti laut karena cemas
Jerusalem: Yer 49:23 - kota kegirangan itu Begitu terbaca dalam terjemahan Siria. Latin dan Targum. Dalam naskah Ibrani tertulis: kota kegiranganku.
Begitu terbaca dalam terjemahan Siria. Latin dan Targum. Dalam naskah Ibrani tertulis: kota kegiranganku.
Ende -> Yer 46:1--51:64; Yer 49:23
Ende: Yer 46:1--51:64 - -- Fasal2 ini melandjutkan Yer 25:13-38 sebagaimana halnja dalam
terdjemahan Junani. Terdjemahan ini dalam bagian itu mempunjai urutan nubuat2
jang lain.
Fasal2 ini melandjutkan Yer 25:13-38 sebagaimana halnja dalam terdjemahan Junani. Terdjemahan ini dalam bagian itu mempunjai urutan nubuat2 jang lain.
Ende: Yer 49:23 - kabar jang buruk jaitu mengenai keruntuhan Damsjik. Hamat dan Arpad bukan
kota2 taklukan Damsjik. Disini kota2 itupun diantjam, sehingga musuh tidak
datang dari utara,...
jaitu mengenai keruntuhan Damsjik. Hamat dan Arpad bukan kota2 taklukan Damsjik. Disini kota2 itupun diantjam, sehingga musuh tidak datang dari utara, djadi bukan Nebukadnezar. Itulah sebabnja (diantara lain2 lagi), maka banjak ahli berpendapat nubuat tentang Aram ini tidaklah aseli.
Endetn -> Yer 49:23
diperbaiki. Tertulis: "dalam lautlah gelisah".
Ref. Silang FULL -> Yer 49:23
Ref. Silang FULL: Yer 49:23 - Mengenai Damsyik // Hamat // dan Arpad // menjadi tenang · Mengenai Damsyik: Kej 14:15; Kej 14:15; 2Raj 14:28; 2Taw 16:2; Kis 9:2
· Hamat: 1Raj 8:65; Yes 10:9; Yeh 47:16; Am 6:2; Za 9:2
·...
· Mengenai Damsyik: Kej 14:15; [Lihat FULL. Kej 14:15]; 2Raj 14:28; 2Taw 16:2; Kis 9:2
· Hamat: 1Raj 8:65; Yes 10:9; Yeh 47:16; Am 6:2; Za 9:2
· dan Arpad: 2Raj 18:34; [Lihat FULL. 2Raj 18:34]; 2Raj 19:13; [Lihat FULL. 2Raj 19:13]