
Teks -- Yeremia 25:13 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Yer 25:1-13; Yer 25:13
Jerusalem: Yer 25:1-13 - -- Bagian ini meringkaskan seluruh karya Yeremia sejak ia dipanggil menjadi nabi dan sekaligus bagian ini menubuatkan bahaya yang mengancam dari pihak Ba...
Bagian ini meringkaskan seluruh karya Yeremia sejak ia dipanggil menjadi nabi dan sekaligus bagian ini menubuatkan bahaya yang mengancam dari pihak Babel (orang Kasdim). Bahaya itu membuat segala ancaman yang diucapkan Yeremia dahulu menjadi kena lagi. Mungkin bagian ini menyarikan, bdk Yer 25:13, isi kitab gulungan yang didiktekan Yeremia kepada Barukh pada th 605, bdk Yer 36:2, dan yang kemudian sekali lagi ditulis dengan ditambahkan bahan baru, Yer 36:32; lihat Pengantar. Dalam bagian ini naskah Ibrani dan terjemahan Yunani sangat berbeda satu sama lain. Beberapa bagian dan ayat agaknya tidak termasuk naskah aseli.

Jerusalem: Yer 25:13 - seperti yang telah dinubuatkan Mungkin sekali dengan kalimat ini mulailah bagian lain dari kitab Yeremia, sehingga Yer 25:13-14 perlu dihubungkan dengan Yer 25:15 dst. Yer 25:13 nam...
Mungkin sekali dengan kalimat ini mulailah bagian lain dari kitab Yeremia, sehingga Yer 25:13-14 perlu dihubungkan dengan Yer 25:15 dst. Yer 25:13 nampaknya semacam judul untuk bagian berikut (Yer 13:1-38:28): Apa yang telah dinubuatkan Yeremia tentang segala bangsa. Adapun Yer 13:1-38:28 ini merupakan semacam kata pembukaan bagi kumpulan nubuat-nubuat tentang bangsa-bangsa lain (bab 46-51). Nubuat-nubuat yang tertua dari kumpulan itu agaknya sudah tercantum dalam kitab gulungan yang ditulis pada th 605 itu. Dalam terjemahan Yunani nubuat-nubuat tentang bangsa-bangsa lain itu memang ditempatkan sesudah bab 25 ini.
Ende: Yer 25:1-13 - -- Bagian ini dalam terdjemahan Junani sangat berbeda dengan teks Hibrani. Agaknja
teks Hibrani itu sedikit banjak diolah dan ditambahi.
Bagian ini dalam terdjemahan Junani sangat berbeda dengan teks Hibrani. Agaknja teks Hibrani itu sedikit banjak diolah dan ditambahi.

Ende: Yer 25:13 - kitab ini Kitab mana dimaksudkan kurang terang. Menurut beberapa ahli
naskah jang ditulis Baruch th. 605-604 (Yer 36:2,32). Bagian ini
(Yer 25:1-13) dianggap se...
Kitab mana dimaksudkan kurang terang. Menurut beberapa ahli naskah jang ditulis Baruch th. 605-604 (Yer 36:2,32). Bagian ini (Yer 25:1-13) dianggap sebagai sebangsa pendahuluan untuk kitab tadi. Ahli2 lain menganggap Yer 23:13b sebagai suatu tambahan dari penjusun firman2 Jahwe ini.

Ende: Yer 25:13-24 - -- Bagian ini merupakan pendahuluan untuk nubuat2 lawan kaum kafir, jang dalam
naskah Hibrani terdapat dalam fasal Yer 46:1-51:64. Tapi dalam
terdjemahan...
Bagian ini merupakan pendahuluan untuk nubuat2 lawan kaum kafir, jang dalam naskah Hibrani terdapat dalam fasal Yer 46:1-51:64. Tapi dalam terdjemahan Junani nubuat2 itu digabung dengan Yer 25:1-13. Dan Yer 25:13-28 dalam terdjemahan itu terdapat dibelakang Yer 32:44 (Yer 48:44).
Ref. Silang FULL -> Yer 25:13

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Yer 25:13
Gill (ID): Yer 25:13 - Dan Aku akan membawa atas negeri itu semua kata-kataku yang telah Aku ucapkan terhadapnya // bahkan semua yang tertulis dalam buku ini, yang telah dipropesikan Yeremia terhadap semua bangsa. Dan Aku akan membawa atas negeri itu semua kata-kataku yang telah Aku ucapkan terhadapnya,.... Oleh para nabi-Nya, dan khususnya oleh Yeremia, sebagai...
Dan Aku akan membawa atas negeri itu semua kata-kataku yang telah Aku ucapkan terhadapnya,.... Oleh para nabi-Nya, dan khususnya oleh Yeremia, sebagai berikut; karena tidak ada satu kata pun yang diucapkan oleh Tuhan, baik dalam bentuk janji maupun ancaman, yang akan gagal; kebenaran, kekuatan, dan kesetiaan-Nya terlibat untuk mewujudkan semuanya:
bahkan semua yang tertulis dalam buku ini, yang telah dipropesikan Yeremia terhadap semua bangsa; orang Mesir, orang Filistin, orang Moab, orang Edom, orang Arab, orang Persia, dan juga orang Babilonia, dalam Yer 46:1, yang nubuatnya, dalam versi Yunani, segera mengikuti di sini, meskipun dengan cara yang membingungkan; di mana beberapa orang berpikir bahwa mereka mungkin lebih teratur ditempatkan daripada yang ada dalam salinan Ibrani, di akhir buku; tetapi sepertinya tidak ada keharusan mutlak untuk ini.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Yer 25:8-14
SH: Yer 25:1-14 - Terbatas dan tidak terbatas (Selasa, 10 Oktober 2000) Terbatas dan tidak terbatas
Terbatas dan tidak terbatas.
Selama 23 tahun Yeremia memberitakan kepada b...

SH: Yer 25:1-14 - Tujuh puluh tahun penghukuman (Jumat, 17 November 2006) Tujuh puluh tahun penghukuman
Judul: Tujuh puluh tahun penghukuman
Hukuman yang Tuhan jatuhkan pasti menge...

SH: Yer 25:1-14 - Panjang sabar yang ada ‘batas’nya (Jumat, 10 Oktober 2014) Panjang sabar yang ada ‘batas’nya
Judul: Panjang sabar yang ada ‘batas’nya
Ketika Yunus berkhotbah, “4...

SH: Yer 25:1-14 - Kengerian Murka Allah (Jumat, 4 Maret 2022) Kengerian Murka Allah
Allah kita adalah Allah yang panjang sabar. Tetapi, bukan berarti kesabaran Allah dapat dir...
TFTWMS -> Yer 25:12-14
TFTWMS: Yer 25:12-14 - Penghakiman Berikutnya Atas Babel PENGHAKIMAN BERIKUTNYA ATAS BABEL (Yeremia 25:12-14)
Dalam ketidak...
Constable (ID): Yer 2:1--45:5 - --II. Nubuatan tentang Yehuda bh. 2--45
Seri pertama dari pernyataan, re...

Constable (ID): Yer 2:1--25:38 - --A. Peringatan tentang hukuman terhadap Yehuda dan Yerusalem pasal 2-25 ...


