
Teks -- Yeremia 11:19 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Yer 11:19-23
Full Life: Yer 11:19-23 - MENGADAKAN PERSEPAKATAN JAHAT TERHADAP AKU.
Nas : Yer 11:19-23
Sejumlah penduduk Anatot (kota asal Yeremia) berkomplot terhadap
Yeremia; mereka ingin membunuhnya karena ia tetap setia kepada ...
Nas : Yer 11:19-23
Sejumlah penduduk Anatot (kota asal Yeremia) berkomplot terhadap Yeremia; mereka ingin membunuhnya karena ia tetap setia kepada Tuhan yang Mahakuasa dan menyingkapkan dosa-dosa dan penyembahan berhala mereka. Allah meyakinkan nabi itu bahwa orang-orang yang berkomplot itu tidak akan berhasil dalam rencananya juga tidak lolos dari hari penghukuman. Yeremia terus memberitakan firman Allah sekalipun mengalami penganiayaan.
Endetn -> Yer 11:19
diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "didalam roti".
Ref. Silang FULL -> Yer 11:19
Ref. Silang FULL: Yer 11:19 - untuk disembelih // mengadakan persepakatan // yang hidup // tidak diingat · untuk disembelih: Mazm 44:23; Mazm 44:23
· mengadakan persepakatan: Yer 11:21; Mazm 44:17; Mazm 44:17; Mazm 54:5; 71:10; Yer 18:18; 2...
· untuk disembelih: Mazm 44:23; [Lihat FULL. Mazm 44:23]
· mengadakan persepakatan: Yer 11:21; Mazm 44:17; [Lihat FULL. Mazm 44:17]; Mazm 54:5; 71:10; Yer 18:18; 20:10
· yang hidup: Ayub 28:13; [Lihat FULL. Ayub 28:13]; Mazm 116:9; [Lihat FULL. Mazm 116:9]; Yes 53:8
· tidak diingat: Mazm 83:5

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Yer 11:19
Gill (ID): Yer 11:19 - Tetapi aku seperti seekor domba, atau seekor lembu yang dibawa ke penyembelihan, dan aku tidak tahu bahwa mereka telah merancang rencana melawanku; seraya berkata, mari kita hancurkan pohon dengan buahnya; mari kita putuskan dia dari tanah orang-orang yang hidup; agar namanya tidak lagi diingat. Tetapi aku seperti seekor domba, atau seekor lembu,.... Kata "alluph", yang diterjemahkan sebagai lembu, oleh banyak orang dianggap sebagai kata sifat...
Tetapi aku seperti seekor domba, atau seekor lembu,.... Kata "alluph", yang diterjemahkan sebagai lembu, oleh banyak orang dianggap sebagai kata sifat untuk kata domba n; karena partikel disjungtif atau tidak ada di berikutnya; dan diterjemahkan berbeda; oleh versi Vulgata Latin, "sebagai domba yang lemah lembut atau jinak"; oleh versi Septuaginta dan Arab, "sebagai domba yang tidak berbahaya": dan oleh versi Suriah, "sebagai domba yang murni" atau "bersih"; dan oleh Targum,
"sebagai domba pilihan;''
dan begitu juga R. Menachem dalam Jarchi, yang besar atau utama; tetapi kata-kata tersebut tidak merujuk pada keunggulan, kelemahan, kesabaran, ketidakbersalahan, dan tidak berbahayanya nabi; tetapi pada keamanannya dan ketidakpekaannya terhadap bahaya, seperti salah satu atau kedua makhluk ini:
yang dibawa ke penyembelihan; untuk dikorbankan oleh imam, atau dibunuh oleh tukang daging; tidak mengetahui bahwa ia akan menuju padang untuk merumput, atau ke kandang untuk berbaring; demikianlah bodohnya nabi terhadap rencana teman-teman kotanya yang melawannya, dan sama sekali tidak curiga bahwa mereka menginginkan keburukan untuknya; karena ia tidak berniat jahat kepada mereka, tetapi justru mencari kebaikan mereka:
dan aku tidak tahu bahwa mereka telah merancang rencana melawanku; bahwa mereka telah bertemu dan berkonsultasi bersama, dan merencanakan kejahatan terhadapnya:
seraya berkata, mari kita hancurkan pohon dengan buahnya; yang berarti baik nabi dan keluarganya, akar dan cabangnya; atau dia dan nubuat-nubuatnya; karena menghilangkan kehidupannya akan mengakhiri nubuatnya. Beberapa orang berpendapat ini menghormati cara mereka berencana mengambil nyawanya, seperti melalui racun; jadi Targum,
"mari kita masukkan (letakkan) racun (atau aroma kematian) ke dalam makanannya;''
karena kata yang diterjemahkan buah berarti roti; dan begitu juga versi Septuaginta, Arab, dan Vulgata Latin menerjemahkannya, "mari kita masukkan, atau letakkan kayu ke dalam roti-nya" o; baik beberapa tanaman atau pohon beracun, atau kayu busuk; atau memberinya kayu sebagai pengganti roti, dan dengan demikian membuatnya kelaparan. De Dieu mencatat, bahwa
mari kita putuskan dia dari tanah orang-orang yang hidup. Targum menjelaskannya tentang tanah Israel; tetapi itu merujuk kepada dunia secara umum, dan penghilangan kehidupannya dari situ, dan dari antara manusia:
agar namanya tidak lagi diingat; agar dia dan nubuat-nubutnya dapat dikuburkan dalam kelupaan abadi; dia tidak lagi dibicarakan, dan ramalannya tidak lagi diperhatikan: tetapi, seperti mereka gagal dalam yang pertama dalam mengambil nyawanya, ia bertahan lebih lama dari banyak dari mereka, begitu juga dalam yang terakhir; karena apa yang dia ramalkan dengan tepat terjadi, namanya dan nubuatnya dikenang sampai hari ini; dan, seperti yang dikatakan orang bijak, "ingat orang benar itu adalah diberkati", Amsal 10:7.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Yer 11:18-23
Matthew Henry: Yer 11:18-23 - Persepakatan Melawan Yeremia; Kehancuran Orang-orang Anatot Persepakatan Melawan Yeremia; Kehancuran Orang-orang Anatot (11:18-23)
...
SH: Yer 11:18-23 - Allah melindungi hamba-Nya (Sabtu, 16 September 2000) Allah melindungi hamba-Nya
Allah melindungi hamba-Nya.
Berbagai macam perlakuan jahat dialami Yeremia,...

SH: Yer 11:18-23 - Allah melindungi (Senin, 15 September 2014) Allah melindungi
Judul: Allah melindungi
Dalam pelayanan Injil, kita selalu diperhadapkan dengan risik...

SH: Yer 11:18-23 - Menanti Tahun Hukuman Tuhan (Kamis, 10 Februari 2022) Menanti Tahun Hukuman Tuhan
Lazim terjadi, seorang pesohor, pejabat tinggi, atau pahlawan akan disambut meriah bi...

SH: Yer 11:18--12:6 - Dikuatkan dalam keletihlesuan (Rabu, 1 November 2006) Dikuatkan dalam keletihlesuan
Judul: Dikuatkan dalam keletihlesuan
Yeremia bukan hanya dibenci oleh banyak...
Topik Teologia -> Yer 11:19
Topik Teologia: Yer 11:19 - -- Umat Manusia Pada Umumnya
Natur yang Terkait dari Umat Manusia
Israel sebagai Kesatuan yang Terkait
Pentingnya Nam...
Constable (ID): Yer 2:1--45:5 - --II. Nubuatan tentang Yehuda bh. 2--45
Seri pertama dari pernyataan, re...

Constable (ID): Yer 2:1--25:38 - --A. Peringatan tentang hukuman terhadap Yehuda dan Yerusalem pasal 2-25 ...

