
Teks -- Keluaran 12:37 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Kel 12:1--13:16; Kel 12:37
Jerusalem: Kel 12:1--13:16 - -- Kisah yang panjang ini mengenai Paskah mencakup berbagai unsur. Ada sebuah sumber kuno yang berasal dari tradisi Yahwista, Kel 12:21-23,27,29-39; ada ...
Kisah yang panjang ini mengenai Paskah mencakup berbagai unsur. Ada sebuah sumber kuno yang berasal dari tradisi Yahwista, Kel 12:21-23,27,29-39; ada beberapa tambahan yang bergaya bahasa tradisi Ulangan. Kel 12:24-27; 13:3-16, barangkali juga Kel 13:1-2; dan ada beberapa tambahan dari penggubah dari tradisi Para Imam yakni: peraturan mengenai ibadat dan keterangan tentang arti perayaan Paskah, Kel 12:1-20,28,40-51. Baik tambahan-tambahan tsb dibandingkan dengan Ima 23:5-8; Bil 28:16-25; Ula 16:1-8. - Sebenarnya perayaan Paskah dan perayaan Hari Raya Roti Tidak Beragi aslinya dua pesta yang berbeda. Hari Raya Roti Tidak beragi adalah sebuah pesta kaum tani. Pesta itu baru mulai dirayakan Israel setelah menetap di tanah Kanaan; baru sesudah pembaharuan agama yang dilancarkan raja Yosia pesta pertanian tsb disatukan dengan perayaan Paskah. Perayaan Paskah itu berasal dari zaman sebelum bangsa Israel terbentuk. Setiap tahun pesta itu dirayakan suku-suku Badui (peternak) hendak memohon perlindungan dewanya atas kawanan ternaknya. Kisah kuno yang berawal dengan Kel 12:21 menyebut pesta itu tanpa keterangan apapun. Ini mengandaikan bahwa Paskah sudah dikenal sebelumnya. Dapat diterima bahwa sewaktu Musa minta izin dari Firaun untuk mengadakan "perayaan TUHAN", bdk Kel 3:18; 5:1; 7:16; 8:1,8,20,27; 9:1,13; 10:4,24, apa yang dimaksudkan justru pesta Paskah tsb. kalau demikian duduknya perkara, maka hubungan antara perayaan Paskah dengan tulah yang kesepuluh dan keluaran Israel dari Mesir serba kebetulan: keluaran itu kebetulan bertepatan dengan perayaan Paskah kuno itu. Tetapi oleh karena kedua peristiwa tsb benar-benar bertepatan waktunya, maka dapat dibenarkan bahwa tambahan-tambahan yang disisipkan oleh tradisi Ulangan, Kel 12:24-27; 13:3-10 menerangkan perayaan Paskah (dan juga Hari Raya Roti Tidak Beragi) sebagai kenangan akan keluaran Israel dari negeri Mesir, bdk kitab Ulangan sendiri, Kel 16:1-3. Tradisi Para Imam menghubungkan seluruh tata upacara Paskah kuno dengan tulah yang kesepuluh dan keluaran Israel dari negeri Mesir, Kel 12:11-14,42. Tetapi sebelum tradisi Para Imam menghubungkannya sudah berhubungan juga. Sebab kisah yang berasal dari tradisi Yahwista, Kel 12:34-39, sudah menghubungkan upacara kuno dengan roti tidak beragi yang termasuk upacara Paskah dahulu, dengan keluaran dari negeri Mesir. Oleh karena dikaitkan pada peristiwa yang memutuskan dalam sejarah bangsa Israel, yaitu panggilannya oleh Tuhan, maka upacara kuno itu mendapat makna keagamaan yang serba baru: upacara-upacara itu sekarang merayakan keselamatan yang dikurniakan Allah kepada umatNya, sebagaimana diungkapkan dalam wejangan yang menurut Kel 12:26-27; 13:8 membarengi perayaan itu. Dengan demikian Paskah Yahudi merupakan persiapan bagi Paskah Kristen: Kristus, anak domba Allah, dikorbankan (salib), lalu disantap (perjamuan Tuhan) dalam rangka Paskah Yahudi (pekan suci). Kristus membawa keselamatan bagi seluruh dunia. Pembaharuan mistik dari tindakan penyelamatan itu menjadi poros ibadat Kristen yang berkisar pada Ekaristi, korban dan perjanjian suci serentak.

Jerusalem: Kel 12:37 - enam ratus ribu Jumlah yang berlebih-lebihan itu barangkali sesuai dengan jumlah orang Israel menurut sebuah cacah jiwa yang diadakan di masa dokumen Yahwista disusun...
Jumlah yang berlebih-lebihan itu barangkali sesuai dengan jumlah orang Israel menurut sebuah cacah jiwa yang diadakan di masa dokumen Yahwista disusun.
Ende -> Kel 12:37
Ende: Kel 12:37 - -- Hibr. "Sukkot" artinja: gubug-gubug; mungkin sekali nama hibrani sebuah kota
disebelah tenggara Delta.
Bilangan-bilangan seperti tersebut dalam tradis...
Hibr. "Sukkot" artinja: gubug-gubug; mungkin sekali nama hibrani sebuah kota disebelah tenggara Delta.
Bilangan-bilangan seperti tersebut dalam tradisi kadang-kadang mempunjai arti lambang, ataupun djuga merupakan taksiran dikemudian hari jang berlebih-lebihan. Djumlah 600.000 orang laki-laki pada saat itu hampir-hampir tidak mungkin. Andaikata demikian, kiranja seluruh umat berdjumlah dua sampai tiga djuta orang. (Seluruh tanah Mesir paling banjak berpenduduk delapan djuta orang). Mengingat djauhnja perdjalanan serta perbekalannja, djumlah sebesar itu pasti akan menimbulkan kesukaran-kesukaran jang tidak mungkin diatasi. Djumlah jang sama disebutkan djuga di Kel 38:26 (lihat tjatatan disana) dan Bil 1:46; 2:32; Kel 12:37 dll.
Ref. Silang FULL -> Kel 12:37
Ref. Silang FULL: Kel 12:37 - dari Raamses // ke Sukot // orang laki-laki · dari Raamses: Kej 47:11; Kej 47:11
· ke Sukot: Kel 13:20; Bil 33:3-5
· orang laki-laki: Kej 12:2; Kel 38:26; Bil 1:46; 2:32; 11...
· dari Raamses: Kej 47:11; [Lihat FULL. Kej 47:11]
· ke Sukot: Kel 13:20; Bil 33:3-5
· orang laki-laki: Kej 12:2; Kel 38:26; Bil 1:46; 2:32; 11:13,21; 26:51
Defender (ID) -> Kel 12:37
Defender (ID): Kel 12:37 - -enam ratus ribu Tampaknya setidaknya dua juta orang meninggalkan Mesir di bawah pimpinan Musa pada waktu ini. Lihat catatan pada Keluaran 1:7. Lihat peta, "Keluaran"
Tampaknya setidaknya dua juta orang meninggalkan Mesir di bawah pimpinan Musa pada waktu ini. Lihat catatan pada Keluaran 1:7.
Lihat peta, "Keluaran"

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Kel 12:37
Gill (ID): Kel 12:37 - Dan anak-anak Israel berangkat dari Rameses menuju Succoth // sekitar enam ratus ribu orang berjalan kaki, yang merupakan laki-laki, selain anak-anak. Dan anak-anak Israel berangkat dari Rameses menuju Succoth,.... Rameses adalah sebuah tempat di Gosyen, atau lebih tepatnya tanah Gosyen, dari mana ne...
Dan anak-anak Israel berangkat dari Rameses menuju Succoth,.... Rameses adalah sebuah tempat di Gosyen, atau lebih tepatnya tanah Gosyen, dari mana negara itu dinamakan; Lihat Gill pada Kej 47:11. Targum Jonathan mengartikan itu sebagai Pelusium, atau Sin, yang sekarang disebut Tinah, dulunya merupakan kekuatan Mesir, dan terletak di pintu masuknya, dan mengatakan jaraknya adalah seratus tiga puluh mil ke Succoth; dan Jarchi mengatakan seratus dua puluh. Namun jarak antara kedua tempat ini tidaklah begitu besar; karena Succoth dari Rameses diperkirakan hanya delapan mil f. Tempat terakhir ini disebut demikian secara anticipasi; karena saat itu merupakan daerah gurun, seperti yang dikatakan oleh Josephus g yang menyebutnya Latopolis, tetapi dinamakan Succoth karena anak-anak Israel mendirikan tenda di sana; karena kata itu berarti tenda atau pondok. Jumlah anak-anak Israel saat mereka keluar dari Mesir
sekitar enam ratus ribu orang berjalan kaki, yang merupakan laki-laki, selain anak-anak; dan ini diperkuat oleh catatan yang diberikan oleh Chaeremon h orang kafir, yang menyebut jumlah orang yang diusir dari Mesir, seperti yang dia sebut, adalah 250.000; dan mengatakan bahwa ketika mereka tiba di Pelusium, mereka menemukan di sana 380.000 yang ditinggalkan oleh Amenophis; yang totalnya menjadi 630.000. Dan demikian juga Philo orang Yahudi mengatakan i, mereka lebih dari 600.000, selain orang tua, anak-anak, dan wanita, yang tidak dapat dengan mudah dihitung; dan kata "sekitar" memungkinkan untuk itu, karena dapat digunakan tidak untuk mengurangi, tetapi untuk meningkatkan jumlah; dan adalah hal yang pasti bahwa pada tahun kedua setelah mereka keluar dari Mesir, jumlah mereka adalah 600.550 tanpa bangsa Levi, yang tidak dihitung; dan mereka yang dihitung adalah orang-orang yang berusia dua puluh tahun ke atas, dan mampu untuk pergi berperang, Bil 1:9 dan begitulah yang ada di sini, seperti yang dicatat Jarchi; sehingga jika ada 600.000 laki-laki berusia dua puluh tahun ke atas, mampu mengangkat senjata, selain wanita, anak-anak, dan orang tua, dapat diperkirakan bahwa jumlah totalnya tidak kurang dari dekat dua setengah juta; karena, menurut proporsi biasa yang diizinkan di negara-negara lain dari empat banding satu antara jumlah seluruh penduduk suatu negara, dan pria-pria yang layak untuk mengangkat senjata, bahwa jumlah orang Israel saja, dari semua umur dan jenis kelamin yang keluar dari Mesir bersama Musa, akan mencapai 2.400.000 jiwa j; yang merupakan peningkatan yang sangat besar yaitu tujuh puluh orang dalam waktu sedikit lebih dari dua ratus tahun, dan merupakan hal yang paling menakjubkan bahwa dalam jumlah orang yang begitu besar tidak ada satupun yang lemah di antara mereka, Mzm 105:37.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Kel 12:37-42
Matthew Henry: Kel 12:37-42 - Keberangkatan Orang-orang Israel Keberangkatan Orang-orang Israel (12:37-42)
...
SH: Kel 12:31-51 - Hari pembebasan (Jumat, 30 Januari 2009) Hari pembebasan
Judul: Hari pembebasan
Dapatkah Anda membayangkan suasana seperti apa yang terjadi saa...

SH: Kel 12:34-51 - Persiapan menuju kebebasan (Sabtu, 16 April 2005) Persiapan menuju kebebasan
Persiapan menuju kebebasan
Ada beberapa hal yang perlu dipersiapkan sebelum...

SH: Kel 12:29-42 - Kuat kuasa Allah (Kamis, 13 Juni 2013) Kuat kuasa Allah
Judul: Kuat kuasa Allah
Bayangkan jika kita memiliki anak sulung yang tiba-tiba menin...

SH: Kel 12:29-42 - Hanya Karena Tuhan (Jumat, 23 November 2018) Hanya Karena Tuhan
Tulah kesepuluh sungguh memilukan. Pada tengah malam TUHAN membunuh setiap anak sulung, baik m...
Constable (ID): Kel 1:1--15:22 - --I. PEMBEBASAN ISRAEL 1:1--15:21 "Cerita dari separuh pertama Keluaran, dal...

