
Teks -- Keluaran 11:7 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Kel 11:7
Gill (ID): Kel 11:7 - Namun terhadap anak-anak Israel, tidak satu anjing pun menggerakkan lidahnya, baik terhadap manusia maupun hewan // agar kamu tahu bagaimana Tuhan membedakan antara orang Mesir dan Israel. Namun terhadap anak-anak Israel, tidak satu anjing pun menggerakkan lidahnya, baik terhadap manusia maupun hewan,.... Artinya, sebagaimana tidak ada b...
Namun terhadap anak-anak Israel, tidak satu anjing pun menggerakkan lidahnya, baik terhadap manusia maupun hewan,.... Artinya, sebagaimana tidak ada bahaya yang seharusnya dilakukan kepada manusia atau hewan di antara mereka, terhadap yang sulung dari keduanya, demikian pula tidak akan ada suara atau teriakan di kediaman mereka, melainkan keheningan, ketenangan, dan ketenteraman yang paling mendalam di antara mereka; meskipun ini umumnya dipahami sebagai keadaan mereka saat mereka berangkat meninggalkan Mesir, yang terjadi segera setelah pembunuhan para sulung; dan, jika dipahami secara harfiah, adalah hal yang sangat luar biasa bahwa seekor anjing, yang menggonggong pada suara terkecil yang dibuat, terutama di malam hari, namun tidak satu pun yang menggerakkan lidahnya atau menggonggong, atau lebih tepatnya "mengasah" u lidahnya, mencicit dan tersenyum, ketika 600.000 pria, selain wanita dan anak-anak, dengan kawanan domba dan ternak mereka, memulai perjalanan mereka, dan pasti akan melewati banyak tempat di mana ada anjing, sebelum mereka sampai di Laut Merah; meskipun ini juga dapat ditafsirkan secara kiasan, bahwa tidak seorang Mesir pun, betapa pun jahat dan berniat buruknya, dan tidak bersikap baik terhadap anak-anak Israel, akan berani melakukan bahaya terhadap orang Israel atau ternak mereka, atau mengeluh tentang mereka karena pembunuhan para sulung, atau mengucapkan sepatah kata pun terhadap keberangkatan mereka, atau mencoba menghentikan mereka, tetapi sebaliknya akan mempercepat keberangkatan mereka, dan mendesak untuk itu:
agar kamu tahu bagaimana Tuhan membedakan antara orang Mesir dan Israel; dengan melindungi mereka dan milik mereka, ketika para sulung Mesir dihancurkan, dan dengan menyebabkan ketenangan dan ketenteraman di antara mereka ketika ada teriakan mengerikan dan ratapan menyedihkan di antara orang Mesir; dan dengan membawa Israel keluar dengan tenang dari antara mereka, tanpa ada yang berani memberikan gangguan sedikit pun.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Kel 11:4-10
SH: Kel 11:1-10 - Jangan keraskan hati (Rabu, 13 April 2005) Jangan keraskan hati
Jangan keraskan hati
Tujuan tulah dijatuhkan kepada orang Mesir adalah untuk memb...

SH: Kel 11:1-10 - Hancurkan berhala Anda (Selasa, 27 Januari 2009) Hancurkan berhala Anda
Judul: Hancurkan berhala Anda
Bagaimanakah Allah akan membereskan masalah perbu...

SH: Kel 11:1-10 - Jangan melawan Allah (Selasa, 11 Juni 2013) Jangan melawan Allah
Judul: Jangan melawan Allah
Babak akhir dari penderitaan Mesir dan Israel akan se...

SH: Kel 11:1-10 - Tuhan Menyelesaikan Penderitaan (Rabu, 21 November 2018) Tuhan Menyelesaikan Penderitaan
Penderitaan yang dialami oleh bangsa Mesir karena tulah belum selesai. Masih ada ...
Constable (ID): Kel 1:1--15:22 - --I. PEMBEBASAN ISRAEL 1:1--15:21 "Cerita dari separuh pertama Keluaran, dal...

