
Teks -- 2 Kings 4:23 (NET)




Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Wesley: 2Ki 4:23 - New moon, &c. _Which were the usual times in which they resorted to the prophets for instruction.
_Which were the usual times in which they resorted to the prophets for instruction.

Wesley: 2Ki 4:23 - It shall be well My going will not be troublesome to him, nor prejudicial to thee or me.
My going will not be troublesome to him, nor prejudicial to thee or me.
Clarke -> 2Ki 4:23
Clarke: 2Ki 4:23 - Wherefore wilt thou go Wherefore wilt thou go - She was a very prudent woman; she would not harass the feelings of her husband by informing him of the death of his son til...
Wherefore wilt thou go - She was a very prudent woman; she would not harass the feelings of her husband by informing him of the death of his son till she had tried the power of the prophet. Though the religion of the true God was not the religion of the state, yet there were no doubt multitudes of the people who continued to worship the true God alone, and were in the habit of going, as is here intimated, on new moons and Sabbaths, to consult the prophet.
TSK -> 2Ki 4:23

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Poole -> 2Ki 4:23
Poole: 2Ki 4:23 - New moon and sabbath // It shall be well New moon and sabbath were the chief and usual times in which they resorted to the prophets for instruction, for which he supposed she now went, not s...
New moon and sabbath were the chief and usual times in which they resorted to the prophets for instruction, for which he supposed she now went, not suspecting but that the child was well by this time.
It shall be well my going will not be troublesome to him, nor prejudicial to thee or me. Heb. peace , i.e. peace be to thee, farewell; or, be contented, let me go.
Haydock -> 2Ki 4:23
Haydock: 2Ki 4:23 - Moon // Go Moon, a day of devotion, (Numbers x. 10.; Calmet) or probably of obligation, like the sabbath, on which no long journey could be undertaken, (Tirin...
Moon, a day of devotion, (Numbers x. 10.; Calmet) or probably of obligation, like the sabbath, on which no long journey could be undertaken, (Tirinus; ver. 8.) unless for the sake of piety, (Exodus xxvi. 8.) as Sunam is a place six or seven leagues, (Calmet) or eight hours' walk from Carmel. (Adrichomius) (Menochius) ---
Piety was not so far decayed in Israel but many fervent souls still went to hear the prophets. (Calmet) It seems this woman had often made such journeys. (Menochius) ---
Go. Hebrew, "peace." Protestants, " it shall be well:" let me depart. She is unwilling to reveal the reason of her journey; but her husband was so well convinced of her virtue, that he placed no obstacle in her way. Perhaps he might partly guess what was the matter, as he had sent the child home sick, and saw his wife so desirous to visit the prophet. (Haydock)
Gill -> 2Ki 4:23
Gill: 2Ki 4:23 - And he said, wherefore wilt thou go to him today // it is neither new moon nor sabbath // and she said, it shall be well And he said, wherefore wilt thou go to him today?.... What reason is there for it? what is the meaning of it?
it is neither new moon nor sabbath; n...
And he said, wherefore wilt thou go to him today?.... What reason is there for it? what is the meaning of it?
it is neither new moon nor sabbath; neither the first day of the month, nor the seventh day of the week, times which were religiously observed; so with the Heathens the new moon and the seventh of the week, and so the fourth, were sacred u; which notions they borrowed from the Jews; see Gill on 1Sa 20:5 and when, it seems, it was usual to frequent the house of the prophet, to hear the word of God read and explained, and other religious exercises performed, as praying and singing praise, and receiving some good instructions and advice. Joseph Kimchi gives a different sense of these words:"there is not a month past, no, not a week, since thou sawest him;''why therefore shouldest thou be in such haste to go to him? so the words for new moon and sabbath may signify:
and she said, it shall be well; it was right for her to go, and it would be well for him and her, and the family; or, "peace" w, be easy and quiet, farewell: it is much he had no mistrust of the death of the child, or that it was worse, since it went from him ill.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Ayat / Catatan Kaki

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
MHCC -> 2Ki 4:18-37
MHCC: 2Ki 4:18-37 - --Here is the sudden death of the child. All the mother's tenderness cannot keep alive a child of promise, a child of prayer, one given in love. But ...
Matthew Henry -> 2Ki 4:18-37
Matthew Henry: 2Ki 4:18-37 - -- We may well suppose that, after the birth of this son, the prophet was doubly welcome to the good Shunammite. He had thought himself indebted to ...
Keil-Delitzsch -> 2Ki 4:8-37
Keil-Delitzsch: 2Ki 4:8-37 - --
The Shunammite and her Son. - 2Ki 4:8. When Elisha was going one day (lit., the day, i.e., a...
Constable -> 2Ki 2:1--8:16; 2Ki 4:8-37
