
Teks -- Kejadian 6:14 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Kej 6:14
Full Life: Kej 6:14 - SEBUAH BAHTERA.
Nas : Kej 6:14
Kata Ibrani untuk "bahtera" berarti sebuah kapal untuk mengapung dan
hanya dipakai di sini dan di Kel 2:3,5 (ketika dipakai untuk ke...
Nas : Kej 6:14
Kata Ibrani untuk "bahtera" berarti sebuah kapal untuk mengapung dan hanya dipakai di sini dan di Kel 2:3,5 (ketika dipakai untuk keranjang yang berisi bayi Musa). Bentuknya mirip tongkang, namun tidak pasti dengan sudut persegi. Kemampuan angkutnya sama dengan 300 gerbong barang kereta api. Telah dihitung bahwa bahtera itu bisa menampung 7.000 jenis hewan. Ibr 11:7 mengemukakan bahwa bahtera itu melambangkan Kristus, yang merupakan sarana penyelamatan orang percaya dari hukuman dan kematian (bd. 1Pet 3:20-21).
Jerusalem: Kej 6:5--9:17 - -- Bagian kitab Kejadian ini menyatukan dua ceritera sejalan mengenai peristiwa yang sama. Ceritera pertama berasal dari tradisi Yahwista. Ia bergaya bah...
Bagian kitab Kejadian ini menyatukan dua ceritera sejalan mengenai peristiwa yang sama. Ceritera pertama berasal dari tradisi Yahwista. Ia bergaya bahasa hidup dan berwarna-warni dan merangkum Kej 6:5-8; 7:1-5,7-10 (berupa saduran), Kej 6:12,16,17,22; 8:2-3,6-12,13,20-22. Ceritera lain berasal dari tradisi Para Imam. Bahasa dan rumusannya lebih tepat dan lebih dipikirkan masak-masak, tetapi gaya bahasanya kurang menarik. Ia merangkum Kej 6:9-22; 7:6-11,13-16,18-21,24; 8:1-2,3-5,13,14-19; 9:1-17. Penyadur yang menyatukan kedua ceritera itu mempertahankan corak khas masing-masing ceritera. ia sama sekali tidak berusaha menghilangkan beberapa perbedaan antara kedua tradisi tsb. Ada juga terpelihara beberapa ceritera mengenai air bah yang berasal dari Babel. Ceritera-ceritera itu menunjukkan berbagai persamaan yang menyolok dengan kisah yang tercantum dalam Alkitab. Ceritera Alkitab tidak bergantung pada ceritera-ceritera Babel secara langsung, namun bersumber pada tradisi asli itu berupa sebuah kemenangan akan satu atau beberapa banjir dahsyat yang pernah melanda lembah sungai Tigris dan Efrat. Lama kelamaan banjir itu dalam tradisi diperbesar sampai menjadi air bah yang melanda seluruh bumi. Hanya ceritera Kitab Suci memperkaya kisah rakyat aseli itu dengan ajaran mengenai keadilan dan kerahiman Allah dan dengan ajaran mengenai kedosaan manusia serta keselamatan yang dikaruniakan Allah kepada orang benar (bdk Ibr 11:7). Air bah merupakan penghakiman Allah dan mengibaratkan penghakiman di akhir zaman, Luk 17:26 dst; Mat 24:37 dst, sama seperti keselamatan yang dianugerahkan Allah kepada Nuh menjadi lambang keselamatan yang diperoleh manusia melalui baptisan, 1Pe 3:20-21.

Jerusalem: Kej 6:14 - bahtera Bahtera itu tidak dipikirkan berupa kapal, tetapi berupa peti besar yang bersegi empat
Bahtera itu tidak dipikirkan berupa kapal, tetapi berupa peti besar yang bersegi empat

Kayu macam apa dimaksudkan tidak diketahui

Jerusalem: Kej 6:14 - berpetak-petak Terjemahan ini tidak pasti, sebab arti kata Ibrani yang dipakai tidak diketahui.
Terjemahan ini tidak pasti, sebab arti kata Ibrani yang dipakai tidak diketahui.
Endetn -> Kej 6:14
Endetn: Kej 6:14 - hendaknja kaubuat berbilik-bilik batjaan lain: "hendaknja kaupasang buluh pada bahtera itu".
batjaan lain: "hendaknja kaupasang buluh pada bahtera itu".
Ref. Silang FULL -> Kej 6:14
Defender (ID) -> Kej 6:14
Defender (ID): Kej 6:14 - getah Bahtera (sebuah kata Ibrani kuno yang juga digunakan untuk kotak kecil tempat bayi Musa mengapung di Sungai Nil) terbuat dari kayu yang keras dan pada...
Bahtera (sebuah kata Ibrani kuno yang juga digunakan untuk kotak kecil tempat bayi Musa mengapung di Sungai Nil) terbuat dari kayu yang keras dan padat yang spesiesnya belum diidentifikasi; ia dibuat tahan air, bukan dengan perasapan bitumen (sebuah kata Ibrani yang berbeda) tetapi oleh semacam "penutup" yang hingga kini belum diketahui. Kata Ibrani tersebut adalah

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Kej 6:14
Gill (ID): Kej 6:14 - Jadikanlah engkau sebuah bahtera dari kayu Gopher // ruang-ruang akan kau buat di dalam bahtera // dan kau akan mengolesi di dalam dan di luar dengan ter. Jadikanlah engkau sebuah bahtera dari kayu Gopher,.... Itu tidak disebut kapal, karena tidak dibuat untuk berlayar ke bagian yang jauh, tetapi sebuah ...
Jadikanlah engkau sebuah bahtera dari kayu Gopher,.... Itu tidak disebut kapal, karena tidak dibuat untuk berlayar ke bagian yang jauh, tetapi sebuah bahtera atau peti, yang menyerupai suatu bahtera, dengan dasar datar, dan ridges yang miring ke atas, dan dibuat untuk mengapung di atas air hanya untuk jarak pendek. Jadi Lucian c, dan penulis-penulis kafir lainnya, menyebutnya
ruang-ruang akan kau buat di dalam bahtera; atau "sarang" o; apartemen-apartemen kecil, dan banyak dari mereka untuk berbagai makhluk, dan untuk persediaan mereka, serta untuk Nuh dan keluarganya. Targum Jonathan memberikan kita jumlahnya, dengan parafrase kalimat demikian, "seratus lima puluh sel akan kau buat untuk bahtera di sebelah kiri, dan sepuluh apartemen di tengah untuk menyimpan makanan, dan lima kabin di sebelah kanan, dan lima di sebelah kiri:"
dan kau akan mengolesi di dalam dan di luar dengan ter; itu diolesi di luar untuk menghalangi air, dan agar lebih mudah meluncur, dan untuk melindungi bahtera dari dimakan oleh belatung, atau terluka oleh angin dan matahari; dan itu diolesi di dalam, untuk menghilangkan bau yang tidak sedap yang mungkin timbul dari berbagai makhluk, serta untuk keamanan bahtera yang lebih baik. Beberapa menganggapnya sebagai bitumen, sejenis tanah liat atau lumpur seperti ter, seperti yang digunakan saat pembangunan Babel, dan dinding Babilonia. De Dieu berpendapat itu adalah jenis bitumen yang disebut Kaphura oleh orang Arab, yang cocok dalam suara dengan kata yang digunakan di sini; tetapi mengapa bukan ter dari pohon pinus, atau rosin dari pohon cemara, dan terutama yang terakhir, jika bahtera itu terbuat dari kayu tersebut p?

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Kej 6:13-21
SH: Kej 6:1-22 - Akibat melampaui batas (Sabtu, 8 Februari 2003) Akibat melampaui batas
Akibat melampaui batas.
Seluruh perikop ini sulit kita mengerti dengan jelas, ...

SH: Kej 6:9-22 - Krisis multi dimensional (Sabtu, 30 April 2011) Krisis multi dimensional
Judul: Krisis multi dimensional
Krisis multi dimensi adalah suatu keadaan di ...

SH: Kej 6:9-22 - Riwayat Nuh (Jumat, 27 April 2018) Riwayat Nuh
Secara khusus riwayat Nuh diceritakan dengan agak rinci. Nuh disebutkan sebagai pribadi yang taat kep...

SH: Kej 6:9-22 - Kesalehan Hidup (Jumat, 26 April 2024) Kesalehan Hidup
Sejak kejatuhan manusia, narasi Kitab Kejadian menunjukkan betapa kuatnya dosa membelokkan hidup ...
Utley -> Kej 6:13-22


