
Teks -- Kejadian 24:55 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Kej 24:1-67
Jerusalem: Kej 24:1-67 - -- Kisah mengenai pernikahan Ishak dengan Ribka berasal dari tradisi Yahwista. Dalam tradisi itu ceritera ini mengakhiri riwayat Abraham. Kej 24:1-9 meng...
Kisah mengenai pernikahan Ishak dengan Ribka berasal dari tradisi Yahwista. Dalam tradisi itu ceritera ini mengakhiri riwayat Abraham. Kej 24:1-9 mengandalkan bahwa Abraham sedang menghadapi ajalnya, bdk Kej 47:29-31. Kisah asli agaknya berkata juga tentang kematian Abraham. Tetapi dalam sadurannya yang terakhir berita tentang kematian Abraham dihilangkan, supaya Kej 25:1-6 dapat ditambahkan. Selain itu dalam ceritera ini terdapat juga bekas-bekas penyaduran yang lain: Ribka menurut Kej 24:48 adalah anak Nahor, saudara Abraham. Berita ini sesuai dengan Kej 29:5. Tetapi menurut tradisi lain Ribka adalah anak Betuel, Kej 25:20; 28:2,5, bin Nahor, Kej 22:22-23. Atas dasar tradisi itu Betuel disebut dalam Kej 24:15,24,47,50, meskipun sebenarnya Laban bertindak sebagai kepala keluarga. Laban sendiri adalah saudara Ribka, Kej 24:29, dan anak Nahor, Kej 29:5 (Ibrani).
Ref. Silang FULL -> Kej 24:55

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Kej 24:55
Gill (ID): Kej 24:55 - Dan saudaranya dan ibunya berkata // biarkan sang gadis tinggal dengan kami beberapa hari, paling tidak sepuluh // setelah itu dia akan pergi. Dan saudaranya dan ibunya berkata,.... Di sini saudaranya Laban disampaikan di hadapan ibunya, seperti sebelumnya di hadapan ayahnya, sebagai pembicar...
Dan saudaranya dan ibunya berkata,.... Di sini saudaranya Laban disampaikan di hadapan ibunya, seperti sebelumnya di hadapan ayahnya, sebagai pembicara utama dan pengelola utama urusan:
biarkan sang gadis tinggal dengan kami beberapa hari, paling tidak sepuluh; yang merupakan permintaan yang wajar; dan jika tidak ada lebih banyak waktu yang dimaksudkan, adalah sangat tidak pantas bagi seorang hamba untuk keberatan, dan tidak dengan mudah menyetujuinya; tetapi dalam margin tertulis, "setahun penuh" atau "sepuluh bulan"; dan demikian juga Onkelos dan Jonathan, serta penulis Yahudi lainnya u, yang mengatakan bahwa adalah kebiasaan bagi seorang perawan untuk diberi waktu dua belas bulan untuk mempersiapkan dirinya dengan perhiasan; dan oleh karena itu jika setahun penuh tidak dapat diterima, diminta agar setidaknya sepuluh bulan diberikan: hal ini oleh banyak orang dianggap tidak wajar, bahwa seorang hamba diminta untuk tinggal begitu lama dari tuannya, dan terutama tidak akan diminta, ketika sudah terlihat bahwa ia sangat terburu-buru untuk pergi segera; tetapi ketika diperhatikan bahwa itu adalah kebiasaan biasa pada masa-masa itu bagi para perawan yang bertunangan untuk tinggal di rumah ayah mereka dalam waktu yang cukup lama sebelum pernikahan dilangsungkan, dan bahwa Rebekah akan pergi ke negara yang jauh, dan sangat mungkin dia dan teman-temannya tidak akan pernah saling melihat lagi, permintaan ini tidak akan terlihat begitu berlebihan:
setelah itu dia akan pergi; ketika waktu tersebut telah berlalu, tetapi tidak dapat memikirkan tentang itu sebelum.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Kej 24:54-61
SH: Kej 24:50-67 - Urgensi ketaatan (Jumat, 12 Agustus 2011) Urgensi ketaatan
Judul: Urgensi ketaatan
Ketaatan merupakan hal yang paling penting dalam mengikuti Tu...

SH: Kej 24:34-67 - Menyelesaikan tugas sampai tuntas (Sabtu, 15 Mei 2004) Menyelesaikan tugas sampai tuntas
Menyelesaikan tugas sampai tuntas.
Jalan sudah terbuka. Permintaan ...

SH: Kej 24:1-67 - Jodoh dari Tuhan (Kamis, 21 Juni 2018) Jodoh dari Tuhan
Selama menjadi pendeta jemaat selama 18 tahun, sudah tidak terhitung banyaknya pasangan pranikah...
Utley -> Kej 24:52-61
Constable (ID): Kej 11:27--Kel 1:1 - --II. NARASI PATRIARKH 11:27--50:26
Salah satu perubahan signifikan dalam penekanan yang terjadi pada titik ...

