Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 18:15

Konteks
NETBible

When Saul saw how very successful he was, he was afraid of him.

NASB ©

biblegateway 1Sa 18:15

When Saul saw that he was prospering greatly, he dreaded him.

HCSB

When Saul observed that David was very successful, he dreaded him.

LEB

Saul noticed how very successful he was and became even more afraid of him.

NIV ©

biblegateway 1Sa 18:15

When Saul saw how successful he was, he was afraid of him.

ESV

And when Saul saw that he had great success, he stood in fearful awe of him.

NRSV ©

bibleoremus 1Sa 18:15

When Saul saw that he had great success, he stood in awe of him.

REB

When Saul saw how successful he was, he was more afraid of him than ever.

NKJV ©

biblegateway 1Sa 18:15

Therefore, when Saul saw that he behaved very wisely, he was afraid of him.

KJV

Wherefore when Saul saw that he behaved himself very wisely, he was afraid of him.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Wherefore when Saul
<07586>
saw
<07200> (8799)
that he behaved
<07919> (0)
himself very
<03966>
wisely
<07919> (8688)_,
he was afraid
<01481> (8799)
of
<06440>
him.
NASB ©

biblegateway 1Sa 18:15

When Saul
<07586>
saw
<07200>
that he was prospering
<07919>
greatly
<03966>
, he dreaded
<01481>
him.
LXXM
kai
<2532
CONJ
eiden
<3708
V-AAI-3S
saoul
<4549
N-PRI
wv
<3739
CONJ
autov
<846
D-NSM
suniei
<4920
V-PAI-3S
sfodra
<4970
ADV
kai
<2532
CONJ
eulabeito
<2125
V-PMI-3S
apo
<575
PREP
proswpou
<4383
N-GSN
autou
<846
D-GSM
NET [draft] ITL
When Saul
<07586>
saw
<07200>
how
<0834>
very
<03966>
successful
<07919>
he
<01931>
was, he was afraid
<01481>
of
<06440>
him.
HEBREW
wynpm
<06440>
rgyw
<01481>
dam
<03966>
lykvm
<07919>
awh
<01931>
rsa
<0834>
lwas
<07586>
aryw (18:15)
<07200>




TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.14 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA