Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ibrani 12:1

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ibr 12:1

Karena kita mempunyai banyak saksi, bagaikan awan yang mengelilingi kita, marilah kita menanggalkan semua beban dan dosa yang begitu merintangi kita, dan berlomba g  dengan tekun h  dalam perlombaan yang diwajibkan bagi kita 1 .

AYT (2018)

Karena kita mempunyai banyak saksi yang mengelilingi kita seperti awan, marilah kita meninggalkan semua beban dan dosa yang menjerat kita dan berlari dengan tekun pada perlombaan yang disediakan di hadapan kita.

TL (1954) ©

SABDAweb Ibr 12:1

Oleh sebab itu, sedangkan kita dilingkungi dengan sebegitu banyak orang yang menyaksikan seperti awan rupanya, maka hendaklah kita membuangkan tiap-tiap pikulan yang berat, dan dosa yang mudah menjerat kita, dan biarlah kita berlari dengan tekun di dalam perlombaan yang diwajibkan bagi kita,

BIS (1985) ©

SABDAweb Ibr 12:1

Nah, mengenai kita sendiri, di sekeliling kita ada banyak sekali saksi! Sebab itu, marilah kita membuang semua yang memberatkan kita dan dosa yang terus melekat pada kita. Dan marilah kita dengan tekun menempuh perlombaan yang ada di depan kita.

TSI (2014)

Jadi, Saudara-saudari, mengingat betapa banyaknya pahlawan iman yang sudah mendahului kita dan sekarang sedang menantikan kita, marilah kita mengikuti teladan mereka! Buanglah semua beban dan dosa yang menghalangi kita dalam pertandingan yang sudah ditetapkan Allah untuk kita jalani. Marilah kita terus berjuang sampai akhir.

MILT (2008)

Oleh karena itu, kita juga, karena mempunyai begitu besar awan kesaksian yang mengelilingi kita, dengan menyingkirkan segala rintangan dan dosa yang mudah menjerat, marilah kita berlomba dengan ketekunan dalam perlombaan yang disediakan sebelumnya bagi kita,

Shellabear 2011 (2011)

Kita dikelilingi oleh banyak saksi iman bagaikan awan. Oleh karena itu, hendaklah kita menanggalkan setiap beban yang berat dan dosa yang menjerat kita, dan hendaklah kita berlari dengan tekun dalam perlombaan yang ditentukan bagi kita

AVB (2015)

Oleh itu kita juga, yang dikelilingi dengan sebegitu ramainya saksi, hendaklah menjauhi beban dan dosa yang amat mudah menjerat kita, dan berlari dengan gigih dalam perlumbaan yang ditentukan bagi kita.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ibr 12:1

Karena
<5105>
kita
<2249>
mempunyai
<2192>
banyak
<5118>
saksi
<3144>
, bagaikan awan
<3509>
yang mengelilingi
<4029>
kita
<2254>
, marilah kita menanggalkan
<659>
semua
<3956>
beban
<3591>
dan
<2532>
dosa
<266>
yang begitu merintangi
<2139>
kita, dan berlomba
<5143>
dengan
<1223>
tekun
<5281>
dalam perlombaan
<73>
yang diwajibkan
<4295>
bagi kita
<2254>
.

[<2532>]
TL ITL ©

SABDAweb Ibr 12:1

Oleh sebab itu
<5105>
, sedangkan
<2532>
kita
<2249>
dilingkungi
<2192> <4029>
dengan sebegitu banyak
<5118>
orang yang menyaksikan
<3144>
seperti awan
<3509>
rupanya, maka hendaklah kita membuangkan
<659>
tiap-tiap
<3956>
pikulan yang berat
<3591>
, dan
<2532>
dosa
<266>
yang mudah menjerat
<2139>
kita, dan biarlah kita berlari
<5143>
dengan
<1223>
tekun
<5281>
di dalam perlombaan
<73>
yang diwajibkan
<4295>
bagi kita
<2254>
,
AYT ITL
Karena
<5105>
kita
<2249>
mempunyai
<2192>
banyak
<5118>
saksi
<3144>
yang mengelilingi
<4029>
kita
<2254>
seperti awan
<3509>
, marilah kita meninggalkan
<659>
semua
<3956>
beban
<3591>
dan
<2532>
dosa
<266>
yang
<3588>
menjerat
<2139>
kita dan berlari
<5143>
dengan
<1223>
tekun
<5281>
pada perlombaan
<73>
yang disediakan di hadapan
<4295>
kita
<2254>
.

[<2532>]
AVB ITL
Oleh itu
<5105>
kita
<2249>
juga
<2532>
, yang dikelilingi
<4029>
dengan sebegitu
<5118>
ramainya
<3509>
saksi
<3144>
, hendaklah menjauhi
<659>
beban
<3591>
dan
<2532>
dosa
<266>
yang
<3588>
amat mudah menjerat
<2139>
kita, dan berlari
<5143>
dengan
<1223>
gigih
<5281>
dalam perlumbaan
<73>
yang
<3588>
ditentukan
<4295>
bagi kita
<2254>
.

[<2192> <2254> <3956>]
GREEK
τοιγαρουν
<5105>
PRT
και
<2532>
CONJ
ημεις
<2249>
P-1NP
τοσουτον
<5118>
D-ASN
εχοντες
<2192> <5723>
V-PAP-NPM
περικειμενον
<4029> <5740>
V-PNP-ASN
ημιν
<2254>
P-1DP
νεφος
<3509>
N-ASN
μαρτυρων
<3144>
N-GPM
ογκον
<3591>
N-ASM
αποθεμενοι
<659> <5642>
V-2AMP-NPM
παντα
<3956>
A-ASM
και
<2532>
CONJ
την
<3588>
T-ASF
ευπεριστατον
<2139>
A-ASF
αμαρτιαν
<266>
N-ASF
δι
<1223>
PREP
υπομονης
<5281>
N-GSF
τρεχωμεν
<5143> <5725>
V-PAS-1P
τον
<3588>
T-ASM
προκειμενον
<4295> <5740>
V-PNP-ASM
ημιν
<2254>
P-1DP
αγωνα
<73>
N-ASM
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Ibr 12:1

Karena kita mempunyai banyak saksi, bagaikan awan yang mengelilingi kita, marilah kita menanggalkan semua beban dan dosa yang begitu merintangi kita, dan berlomba g  dengan tekun h  dalam perlombaan yang diwajibkan bagi kita 1 .

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ibr 12:1

Karena kita 4  mempunyai banyak saksi 3 , bagaikan awan 2  yang mengelilingi kita 4 , marilah kita menanggalkan 4  semua beban dan 1  dosa yang begitu merintangi kita, dan berlomba 6  dengan tekun 7  dalam perlombaan yang diwajibkan bagi kita 4 .

Catatan Full Life

Ibr 12:1 1

Nas : Ibr 12:1

Perlombaan ini merupakan ujian iman seumur hidup kita di dalam dunia ini (Ibr 10:23,38; 11:1-40; 12:25; 13:13).

  1. 1) Perlombaan ini harus dilaksanakan "dengan tekun" (Yun. _hupomone_), yaitu dengan kesabaran dan ketabahan (bd. Ibr 10:36; Fili 3:12-14). Cara untuk mencapai kemenangan sama dengan cara yang dipakai orang-orang kudus dalam pasal Ibr 11:1-40 -- maju terus hingga mencapai akhir (bd. Ibr 6:11-12; 12:1-4; Luk 21:19; 1Kor 9:24-25; Fili 3:11-14; Wahy 3:21).
  2. 2) Perlombaan ini harus dilaksanakan dengan membuang dosa-dosa yang menghalangi atau menghambat kecepatan kita dan dengan mengarahkan pandangan, hidup, dan hati kita kepada Yesus dan teladan ketaatan yang tabah yang ditunjukkan oleh-Nya ketika di bumi (ayat Ibr 12:1-4).
  3. 3) Perlombaan ini harus dilaksanakan dengan kesadaran bahwa bahaya terbesar yang menghadang kita adalah pencobaan untuk menyerah lagi kepada dosa (ayat Ibr 12:1,4), kembali "ke negeri yang telah kita tinggalkan" (Ibr 11:15; Yak 1:12), dan kembali menjadi warga dunia ini (Ibr 11:13; Yak 4:4; 1Yoh 2:15;

    lihat cat. --> Ibr 11:10).

    [atau ref. Ibr 11:10]

[+] Bhs. Inggris



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA