Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Titus 2:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Tit 2:5

hidup bijaksana x  dan suci, rajin mengatur rumah tangganya, y  baik hati dan taat kepada suaminya, z  agar Firman Allah a  jangan dihujat orang.

AYT (2018)

menguasai diri, saleh, mengurus urusan rumah tangganya, ramah, dan tunduk pada suaminya, supaya firman Allah tidak dilecehkan.

TL (1954) ©

SABDAweb Tit 2:5

dan memerintahkan dirinya, dan menjadi suci, dan rajin memeliharakan rumah tangga, dan baik hatinya, dan tunduk kepada suaminya, supaya jangan menjadi suatu hujat kepada Firman Allah.

BIS (1985) ©

SABDAweb Tit 2:5

menjadi bijaksana, hidup suci dan menjadi ibu rumah tangga yang baik yang tunduk kepada suaminya. Dengan demikian tidak ada orang yang dapat mencela berita dari Allah.

TSI (2014)

untuk dapat mengendalikan diri, dan hidup dengan bersih. Perempuan yang muda juga harus belajar mengurus rumah tangga, bersikap baik, dan taat kepada suami. Dengan begitu, tidak ada orang yang bisa menjelekkan ajaran yang sudah diberikan Allah kepada kita.

MILT (2008)

bijaksana, murni, pengatur rumah tangga, baik, tunduk kepada suami mereka sendiri, sehingga firman Allah Elohim 2316 tidak dihujat.

Shellabear 2011 (2011)

bagaimana menguasai diri mereka serta hidup suci, bagaimana menjadi ibu rumah tangga yang terampil, baik hati, dan rela tunduk kepada suami, supaya firman Allah tidak dicela orang.

AVB (2015)

pandai mengawal diri, suci, menjadi suri rumah yang rajin, baik hati, dan taat kepada suami. Maka tidaklah dapat orang mencela perkhabaran Allah.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Tit 2:5

hidup bijaksana
<4998>
dan suci
<53>
, rajin mengatur rumah tangganya
<3626>
, baik hati
<18>
dan taat
<5293>
kepada suaminya
<2398> <435>
, agar
<2443>
Firman
<3056>
Allah
<2316>
jangan
<3361>
dihujat
<987>
orang.
TL ITL ©

SABDAweb Tit 2:5

dan memerintahkan dirinya
<4998>
, dan menjadi suci
<53>
, dan rajin memeliharakan rumah tangga
<3626>
, dan baik hatinya
<18>
, dan tunduk
<5293>
kepada suaminya
<435>
, supaya
<2443>
jangan
<3361>
menjadi suatu hujat
<987>
kepada Firman
<3056>
Allah
<2316>
.
AYT ITL
menguasai diri
<4998>
, saleh
<53>
, mengurus urusan rumah tangganya
<3626>
, ramah
<18>
, dan tunduk
<5293>
pada suaminya
<435>
, supaya
<2443>
firman
<3056>
Allah
<2316>
tidak
<3361>
dilecehkan
<987>
.

[<2398>]
AVB ITL
pandai mengawal diri
<4998>
, suci
<53>
, menjadi suri rumah yang rajin
<3626>
, baik hati
<18>
, dan taat
<5293>
kepada suami
<435>
. Maka
<2443>
tidaklah
<3361>
dapat orang mencela
<987>
perkhabaran
<3056>
Allah
<2316>
.

[<2398>]
GREEK WH
σωφρονας
<4998>
A-APF
αγνας
<53>
A-APF
οικουργους
<3626>
A-APF
αγαθας
<18>
A-APF
υποτασσομενας
<5293> <5746>
V-PPP-APF
τοις
<3588>
T-DPM
ιδιοις
<2398>
A-DPM
ανδρασιν
<435>
N-DPM
ινα
<2443>
CONJ
μη
<3361>
PRT-N
ο
<3588>
T-NSM
λογος
<3056>
N-NSM
του
<3588>
T-GSM
θεου
<2316>
N-GSM
βλασφημηται
<987> <5747>
V-PPS-3S
GREEK SR
σωφρονασ
σώφρονας,
σώφρων
<4998>
S-AFP
αγνασ
ἁγνάς,
ἁγνός
<53>
S-AFP
οικουργουσ
οἰκουργούς,
οἰκουργός
<3626>
S-AFP
αγαθασ
ἀγαθάς,
ἀγαθός
<18>
S-AFP
υποτασσομενασ
ὑποτασσομένας
ὑποτάσσω
<5293>
V-PPPAFP
τοισ
τοῖς

<3588>
E-DMP
ιδιοισ
ἰδίοις
ἴδιος
<2398>
E-DMP
ανδρασιν
ἀνδράσιν,
ἀνήρ
<435>
N-DMP
ινα
ἵνα
ἵνα
<2443>
C
μη
μὴ
μή
<3361>
D
ο


<3588>
E-NMS
λογοσ
λόγος
λόγος
<3056>
N-NMS
του
τοῦ

<3588>
E-GMS
θυ
˚Θεοῦ
θεός
<2316>
N-GMS
βλασφημηται
βλασφημῆται.
βλασφημέω
<987>
V-SPP3S
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Tit 2:5

hidup bijaksana x  dan suci, rajin mengatur rumah tangganya, y  baik hati dan taat kepada suaminya, z  agar Firman Allah a  jangan dihujat orang.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Tit 2:5

5 hidup bijaksana 1  dan suci, rajin mengatur rumah tangganya 2 , baik hati 3  dan taat 4  kepada suaminya, agar Firman Allah jangan dihujat orang.

Catatan Full Life

Tit 2:4-5 1

Nas : Tit 2:4-5

Allah mempunyai rencana khusus bagi wanita dalam hubungan dengan keluarga, rumah tangga, dan keibuan.

  1. 1) Keinginan Allah bagi seorang istri dan ibu ialah supaya perhatian dan pengabdiannya difokuskan pada keluarganya. Rumah tangga, suami, dan anak-anak harus merupakan pusat dunia seorang ibu Kristen; inilah cara yang ditetapkan secara ilahi baginya untuk menghormati Firman Allah (bd. Ul 6:7; Ams 31:27; 1Tim 5:14).
  2. 2) Tugas khusus wanita yang diberi Allah sebagaimana dikaitkan dengan keluarga termasuk:
    1. (a) memelihara anak-anak yang dipercayakan Allah kepadanya (ayat Tit 2:4; 1Tim 5:14) sebagai pelayanan bagi Allah (Mazm 127:3; Mat 18:5; Luk 9:48);
    2. (b) menjadi seorang penolong dan teman setia kepada suaminya (ayat Tit 2:4-5;

      lihat cat. --> Kej 2:18);

      [atau ref. Kej 2:18]

    3. (c) membantu sang ayah mengasuh anak-anak agar mempunyai watak saleh dan berbagai ketrampilan praktis dalam hidup (Ul 6:7; Ams 1:8-9; Kol 3:20; 1Tim 5:10;

      lihat art. ORANG-TUA DAN ANAK-ANAK);

    4. (d) menyediakan tumpangan di rumah (Yes 58:6-8; Luk 14:12-14; 1Tim 5:10);
    5. (e) menggunakan ketrampilannya untuk menyediakan keperluan rumah tangga (Ams 31:13,15-16,18-19,22,24);
    6. (f) memelihara orang-tua yang sudah lanjut usia (1Tim 5:8; Yak 1:27).
  3. 3) Para ibu yang ingin memenuhi rencana Allah bagi kehidupan mereka dan keluarga mereka, tetapi harus bekerja mencari nafkah jauh dari anak-anak karena keadaan ekonomi, harus menyerahkan keadaan ini kepada Tuhan sambil berdoa kepada Allah untuk membuka jalan supaya ia dapat memenuhi tempat dan fungsi dalam rumah bersama anak-anak (Ams 3:5-6; 1Tim 5:3; juga

    (lihat cat. --> Ef 5:21;

    lihat cat. --> Ef 5:22;

    lihat cat. --> Ef 5:23)

    [atau ref. Ef 5:21-23]

[+] Bhs. Inggris



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA