Wahyu 2:22
TSK | Full Life Study Bible |
dan ... yang berbuat berzinah(TB)/dan(TL) <2532 3431> [and them.] <3362> [except.] |
berbuat zinah |
Wahyu 12:4
TSK | Full Life Study Bible |
ekornya ......... melemparkannya .................. Anaknya(TB)/ekornya(TL) <846 3769> [his tail.] bintang-bintang(TB)/bintang(TL) <792> [of the.] naga(TB/TL) <1404> [the dragon.] |
menyeret sepertiga Wahy 8:7; [Lihat FULL. Wahy 8:7] atas bumi. menelan Anaknya, Catatan Frasa: SEPERTIGA DARI BINTANG-BINTANG. |
Wahyu 14:4
TSK | Full Life Study Bible |
karena(TB/TL) <1063> [for.] orang-orang yang .............. mengikut ... yang mengikuti(TB)/yang ............. orang ... mengikut(TL) <3739 3588 190> [which follow.] Mereka ...... mencemarkan ...... mereka ................... Mereka ditebus(TB)/Inilah ..... menajiskan .......... inilah ............... ini(TL) <3778 3435 59> [These were.] ditebus(TB/TL) <59> [redeemed. Gr. bought.] [the first fruits.] |
mereka murni Ia pergi. antara manusia korban-korban sulung Catatan Frasa: TIDAK MENCEMARKAN DIRINYA DENGAN PEREMPUAN-PEREMPUAN. |
Wahyu 20:3
TSK | Full Life Study Bible |
melemparkannya(TB)/mencampakkan(TL) <906> [cast.] dan ...... dan memeteraikannya ..... membubuh(TB)/dan ............ lalu ..... dan(TL) <2532 4972> [and set.] menyesatkan(TB/TL) <4105> [should deceive.] seribu(TB/TL) <5507> [the thousand.] dan ...... dan ................. kemudian ...... kemudian(TB)/dan ............ lalu ..... dan .................. kemudian(TL) <2532 3326> [and after.] |
jurang maut, dan memeteraikannya menyesatkan bangsa-bangsa, Wahy 20:8,10; Wahy 12:9 [Semua] Catatan Frasa: IA JANGAN LAGI MENYESATKAN BANGSA-BANGSA. |