Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 21:31

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 21:31

Siapakah di antara kedua orang itu yang melakukan kehendak ayahnya?" Jawab mereka: "Yang terakhir." Kata Yesus kepada mereka: "Aku berkata kepadamu, sesungguhnya pemungut-pemungut cukai s  dan perempuan-perempuan sundal t  akan mendahului kamu masuk ke dalam Kerajaan Allah.

AYT (2018)

Siapakah dari kedua anak itu yang mematuhi ayahnya?” Mereka berkata, “Yang terakhir.” Yesus berkata kepada mereka, “Sesungguhnya, Aku mengatakan kepadamu bahwa para pengumpul pajak dan pelacur-pelacur akan masuk ke dalam Kerajaan Allah mendahului kamu.

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 21:31

Siapakah antara kedua anak itu yang melakukan kehendak bapanya?" Maka kata mereka itu, "Yang kedua itu." Lalu kata Yesus kepada mereka itu, "Sesungguhnya Aku berkata kepadamu, bahwa orang pemungut cukai dan perempuan sundal pun mendahului kamu masuk kerajaan Allah.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 21:31

*Nah, dari antara kedua anak itu, manakah yang melakukan kehendak ayahnya?" "Yang sulung," jawab imam-imam kepala dan pemimpin-pemimpin Yahudi itu. Maka Yesus berkata kepada mereka, "Percayalah: Penagih-penagih pajak dan wanita-wanita pelacur akan lebih dahulu menjadi anggota umat Allah daripada kalian. *Dari antara kedua anak itu, yang manakah yang melakukan kehendak ayahnya?" "Yang kedua," jawab imam-imam kepala dan pemimpin-pemimpin Yahudi itu.*

TSI (2014)

“Menurut kalian, yang manakah dari kedua anak itu yang melakukan kehendak bapaknya?” Jawab mereka, “Yang tertua.” Lalu kata Yesus kepada mereka, “Aku menegaskan kepadamu: Orang-orang berdosa seperti para penagih pajak dan pelacur sedang diterima sebagai umat kerajaan Allah, sedangkan kalian belum!

MILT (2008)

Siapakah dari keduanya yang melakukan kehendak ayahnya?" Mereka berkata kepada-Nya, "Yang pertama!" YESUS berkata kepada mereka, "Sesungguhnya Aku berkata kepadamu, bahwa para pemungut cukai dan para pelacur akan mendahului kamu ke dalam kerajaan Allah Elohim 2316.

Shellabear 2011 (2011)

Jadi, dari antara kedua anak itu, siapakah yang melakukan kehendak bapaknya?" Jawab mereka, "Yang pertama." Sabda Isa kepada mereka, "Sesungguhnya Aku berkata kepadamu, para pemungut cukai dan perempuan-perempuan sundal akan mendahului kamu masuk ke dalam Kerajaan Allah.

AVB (2015)

Antara dua itu, yang mana melakukan kehendak bapanya?” Mereka menjawab, “Yang sulung.” Yesus berkata kepada mereka, “Sesungguhnya, Aku berkata kepadamu, pemungut cukai dan pelacur akan memasuki kerajaan Allah terlebih dahulu daripadamu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 21:31

Siapakah
<5101>
di antara
<1537>
kedua
<1417>
orang itu yang melakukan
<4160>
kehendak
<2307>
ayahnya
<3962>
?" Jawab
<3004>
mereka: "Yang terakhir
<5306>
." Kata
<3004>
Yesus
<2424>
kepada mereka: "Aku berkata
<3004>
kepadamu
<5213>
, sesungguhnya
<281>
pemungut-pemungut cukai
<5057>
dan
<2532>
perempuan-perempuan sundal
<4204>
akan mendahului
<4254>
kamu
<5209>
masuk ke
<1519>
dalam Kerajaan
<932>
Allah
<2316>
.

[<846> <3754>]
TL ITL ©

SABDAweb Mat 21:31

Siapakah
<5101>
antara
<1537>
kedua
<1417>
anak itu yang melakukan
<4160>
kehendak
<2307>
bapanya
<3962>
?" Maka kata
<3004>
mereka itu, "Yang kedua
<5306>
itu." Lalu kata
<3004>
Yesus
<2424>
kepada mereka
<846>
itu, "Sesungguhnya
<281>
Aku berkata
<3004>
kepadamu
<5213>
, bahwa
<3754>
orang pemungut cukai
<5057>
dan
<2532>
perempuan sundal
<4204>
pun mendahului
<4254>
kamu
<5209>
masuk
<1519>
kerajaan
<932>
Allah
<2316>
.
AYT ITL
Siapakah
<5101>
dari
<1537>
kedua
<1417>
anak itu yang
<3588>
mematuhi
<4160> <2307>
ayahnya
<3962>
?" Mereka berkata
<3004>
, "Yang terakhir
<5306>
." Yesus
<2424>
berkata
<3004>
kepada mereka
<846>
, "Sesungguhnya
<281>
, aku mengatakan
<3004>
kepadamu
<5213>
bahwa
<3754>
para pengumpul pajak
<5057>
dan
<2532>
pelacur-pelacur
<4204>
akan masuk ke dalam
<1519>
Kerajaan
<932>
Allah
<2316>
mendahului
<4254>
kamu
<5209>
.
AVB ITL
Antara dua
<1417>
itu, yang mana melakukan
<4160>
kehendak
<2307>
bapanya
<3962>
?” Mereka menjawab
<3004>
, “Yang
<3588>
sulung.” Yesus
<2424>
berkata
<3004>
kepada mereka, “Sesungguhnya
<281>
, Aku berkata
<3004>
kepadamu
<5213>
, pemungut cukai
<5057>
dan
<2532>
pelacur
<4204>
akan memasuki kerajaan
<932>
Allah
<2316>
terlebih dahulu
<4254>
daripadamu.

[<5101> <1537> <5306> <846> <3754> <5209> <1519>]
GREEK WH
τις
<5101>
I-NSM
εκ
<1537>
PREP
των
<3588>
T-GPM
δυο
<1417>
A-NUI
εποιησεν
<4160> <5656>
V-AAI-3S
το
<3588>
T-ASN
θελημα
<2307>
N-ASN
του
<3588>
T-GSM
πατρος
<3962>
N-GSM
λεγουσιν
<3004> <5719>
V-PAI-3P
ο
<3588>
T-NSM
{VAR1: υστερος
<5306>
A-NSM
} {VAR2: πρωτος
<4413>
A-NSM
} λεγει
<3004> <5719>
V-PAI-3S
αυτοις
<846>
P-DPM
ο
<3588>
T-NSM
ιησους
<2424>
N-NSM
αμην
<281>
HEB
λεγω
<3004> <5719>
V-PAI-1S
υμιν
<5213>
P-2DP
οτι
<3754>
CONJ
οι
<3588>
T-NPM
τελωναι
<5057>
N-NPM
και
<2532>
CONJ
αι
<3588>
T-NPF
πορναι
<4204>
N-NPF
προαγουσιν
<4254> <5719>
V-PAI-3P
υμας
<5209>
P-2AP
εις
<1519>
PREP
την
<3588>
T-ASF
βασιλειαν
<932>
N-ASF
του
<3588>
T-GSM
θεου
<2316>
N-GSM
GREEK SR
τισ
Τίς
τίς
<5101>
R-NMS
εκ
ἐκ
ἐκ
<1537>
P
των
τῶν

<3588>
E-GMP
δυο
δύο
δύο
<1417>
S-GMP
εποιησεν
ἐποίησεν
ποιέω
<4160>
V-IAA3S
το
τὸ

<3588>
E-ANS
θελημα
θέλημα
θέλημα
<2307>
N-ANS
του
τοῦ

<3588>
E-GMS
πατροσ
πατρός;”
πατήρ
<3962>
N-GMS
λεγουσιν
Λέγουσιν,
λέγω
<3004>
V-IPA3P
ο
“Ὁ

<3588>
E-NMS
πρωτοσ
πρῶτος.”
πρῶτος
<4413>
S-NMS
λεγει
Λέγει
λέγω
<3004>
V-IPA3S
αυτοισ
αὐτοῖς
αὐτός
<846>
R-3DMP
ο


<3588>
E-NMS
ισ
˚Ἰησοῦς,
Ἰησοῦς
<2424>
N-NMS
αμην
“Ἀμὴν,
ἀμήν
<281>
I
λεγω
λέγω
λέγω
<3004>
V-IPA1S
υμιν
ὑμῖν
σύ
<4771>
R-2DP
οτι
ὅτι
ὅτι
<3754>
C
οι
οἱ

<3588>
E-NMP
τελωναι
τελῶναι
τελώνης
<5057>
N-NMP
και
καὶ
καί
<2532>
C
αι
αἱ

<3588>
E-NFP
πορναι
πόρναι
πόρνη
<4204>
N-NFP
προαγουσιν
προάγουσιν
προάγω
<4254>
V-IPA3P
υμασ
ὑμᾶς
σύ
<4771>
R-2AP
εισ
εἰς
εἰς
<1519>
P
την
τὴν

<3588>
E-AFS
βασιλειαν
Βασιλείαν
βασιλεία
<932>
N-AFS
του
τοῦ

<3588>
E-GMS
θυ
˚Θεοῦ.
θεός
<2316>
N-GMS
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 21:31

2 Siapakah di antara kedua orang itu yang melakukan 1  kehendak ayahnya?" Jawab mereka: "Yang terakhir." Kata Yesus kepada mereka: "Aku berkata kepadamu, sesungguhnya 3  pemungut-pemungut cukai 4  dan perempuan-perempuan sundal akan mendahului kamu masuk ke dalam Kerajaan Allah.

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA