Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yohanes 17:11

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yoh 17:11

Dan Aku tidak ada lagi di dalam dunia, f  tetapi mereka masih ada di dalam dunia, dan Aku datang kepada-Mu. g  Ya Bapa yang kudus, peliharalah mereka dalam nama-Mu, yaitu nama-Mu yang telah Engkau berikan kepada-Ku, supaya mereka menjadi satu h  sama seperti Kita. i 

AYT (2018)

Aku tidak lagi di dunia ini, tetapi mereka masih ada di dunia ini, dan Aku datang kepada-Mu. Bapa yang Kudus, jagalah mereka di dalam nama-Mu, nama yang telah Engkau berikan kepada-Ku sehingga mereka menjadi satu sama seperti Kita.

TL (1954) ©

SABDAweb Yoh 17:11

Tiada lagi Aku ini di dalam dunia, tetapi mereka itu ada di dalam dunia, dan Aku ini datang kepada-Mu. Ya Bapa yang kudus, peliharakanlah kiranya mereka itu atas nama-Mu yang telah Engkau karuniakan kepada-Ku, supaya mereka itu menjadi satu juga sama seperti kita.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yoh 17:11

Sekarang Aku datang kepada Bapa. Aku tidak tinggal lagi di dunia; tetapi mereka ada di dunia. Bapa yang suci! Jagalah mereka dengan kekuasaan nama Bapa, yaitu nama yang sudah Bapa berikan kepada-Ku--supaya mereka menjadi satu, sama seperti Bapa dan Aku juga satu.

TSI (2014)

“Tetapi sekarang Aku tidak lagi tinggal dengan mereka di dunia ini, karena Aku akan segera kembali kepada-Mu. Bapa yang kudus, lindungilah mereka dengan kekuatan-Mu, yaitu kekuatan yang sudah Bapa berikan kepada-Ku. Dengan begitu mereka akan menjadi satu, sama seperti Engkau dan Aku adalah satu.

MILT (2008)

Dan Aku tidak lagi berada di dunia tetapi mereka ini masih ada di dunia. Dan Aku datang kepada-Mu, Bapa Yang Kudus, peliharalah mereka dalam Nama-Mu, yakni mereka yang telah Engkau berikan kepada-Ku, supaya mereka dapat menjadi satu sama seperti Kita.

Shellabear 2011 (2011)

Aku tidak akan ada di dunia ini lagi, tetapi mereka masih tetap ada di dunia ini. Aku akan kembali kepada-Mu. Ya Bapa Yang Mahasuci, peliharalah mereka dalam nama-Mu yang telah Engkau serahkan kepada-Ku, supaya mereka menjadi satu, sama seperti Kita.

AVB (2015)

Aku tidak lagi tinggal di dunia, sedangkan mereka masih di dunia. Aku datang kepada-Mu. Bapa Yang Maha Suci, peliharalah mereka dengan nama-Mu, nama yang telah Kauberikan kepada-Ku, supaya mereka menjadi satu sebagaimana Engkau dan Aku adalah satu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yoh 17:11

Dan
<2532>
Aku
<1510> <0>
tidak
<3765> <0>
ada
<0> <1510>
lagi
<0> <3765>
di dalam
<1722>
dunia
<2889>
, tetapi
<2532>
mereka
<846>
masih ada
<1510>
di dalam
<1722>
dunia
<2889>
, dan Aku
<2504>
datang
<2064>
kepada-Mu
<4571>
. Ya Bapa
<3962>
yang kudus
<40>
, peliharalah
<5083>
mereka
<846>
dalam
<1722>
nama-Mu
<3686> <4675>
, yaitu nama-Mu yang
<3739>
telah Engkau berikan
<1325>
kepada-Ku
<3427>
, supaya
<2443>
mereka
<1510>
menjadi satu
<1520>
sama seperti
<2531>
Kita
<2249>
.

[<4314>]
TL ITL ©

SABDAweb Yoh 17:11

Tiada lagi
<3765>
Aku ini
<2889>
di
<1722>
dalam dunia
<2889>
, dunia
<2889>
, tetapi
<2532>
mereka
<846>
itu ada
<1510> <1510>
di
<1722>
dalam dunia
<2889>
, dan
<2532>
Aku
<2504>
ini datang
<4314> <2064>
kepada-Mu
<4571>
. Ya Bapa
<3962>
yang kudus
<40>
, peliharakanlah
<5083>
kiranya mereka
<846>
itu atas nama-Mu
<3686>
yang telah
<3739> <1325>
Engkau karuniakan
<1325>
kepada-Ku
<3427>
, supaya
<2443>
mereka itu menjadi
<1510>
satu
<1520>
juga sama seperti
<2531>
kita
<2249>
.
AYT ITL
Aku tidak lagi
<3765>
di
<1722>
dunia
<2889>
ini, tetapi
<2532>
mereka
<846>
masih ada
<1510>
di
<1722>
dunia
<2889>
ini, dan Aku
<2504>
datang
<2064>
kepada-Mu
<4314> <4571>
. Bapa
<3962>
yang Kudus
<40>
, jagalah
<5083>
mereka
<846>
di dalam
<1722>
nama-Mu
<3686> <4675>
, nama yang
<3739>
telah Engkau berikan
<1325>
kepada-Ku
<3427>
, sehingga
<2443>
mereka menjadi
<1510>
satu
<1520>
sama seperti
<2531>
Kita
<2249>
.

[<2532> <1510>]
AVB ITL
Aku tidak lagi
<3765>
tinggal di
<1722>
dunia
<2889>
, sedangkan
<2532>
mereka
<846>
masih di
<1722>
dunia
<2889>
. Aku datang
<2064>
kepada-Mu
<4571>
. Bapa
<3962>
Yang Maha Suci
<40>
, peliharalah
<5083>
mereka
<846>
dengan
<1722>
nama-Mu, nama
<3686>
yang
<3739>
telah Kauberikan
<1325>
kepada-Ku
<3427>
, supaya
<2443>
mereka
<1510>
menjadi satu
<1520>
sebagaimana
<2531>
Engkau dan Aku
<2249>
adalah satu.

[<2532> <1510> <1510> <2504> <4314> <4675>]
GREEK WH
και
<2532>
CONJ
ουκετι
<3765>
ADV
ειμι
<1510> <5748>
V-PXI-1S
εν
<1722>
PREP
τω
<3588>
T-DSM
κοσμω
<2889>
N-DSM
και
<2532>
CONJ
αυτοι
<846>
P-NPM
εν
<1722>
PREP
τω
<3588>
T-DSM
κοσμω
<2889>
N-DSM
εισιν
<1526> <5748>
V-PXI-3P
καγω
<2504>
P-1NS-C
προς
<4314>
PREP
σε
<4571>
P-2AS
ερχομαι
<2064> <5736>
V-PNI-1S
πατερ
<3962>
N-VSM
αγιε
<40>
A-VSM
τηρησον
<5083> <5657>
V-AAM-2S
αυτους
<846>
P-APM
εν
<1722>
PREP
τω
<3588>
T-DSN
ονοματι
<3686>
N-DSN
σου
<4675>
P-2GS
ω
<3739>
R-DSN
δεδωκας
<1325> <5758>
V-RAI-2S
μοι
<3427>
P-1DS
ινα
<2443>
CONJ
ωσιν
<5600> <5753>
V-PXS-3P
εν
<1520>
A-NSN
καθως
<2531>
ADV
ημεις
<2249>
P-1NP
GREEK SR
και
Καὶ
καί
<2532>
C
ουκετι
οὐκέτι
οὐκέτι
<3765>
D
ειμι
εἰμὶ
εἰμί
<1510>
V-IPA1S
εν
ἐν
ἐν
<1722>
P
τω
τῷ

<3588>
E-DMS
κοσμω
κόσμῳ,
κόσμος
<2889>
N-DMS
και
καὶ
καί
<2532>
C
αυτοι
αὐτοὶ
αὐτός
<846>
R-3NMP
εν
ἐν
ἐν
<1722>
P
τω
τῷ

<3588>
E-DMS
κοσμω
κόσμῳ
κόσμος
<2889>
N-DMS
εισιν
εἰσίν,
εἰμί
<1510>
V-IPA3P
καγω
κἀγὼ
κἀγώ
<2504>
R-1NS
προσ
πρὸς
πρός
<4314>
P
σε
σὲ
σύ
<4771>
R-2AS
ερχομαι
ἔρχομαι.
ἔρχομαι
<2064>
V-IPM1S
πατερ
Πάτερ
πατήρ
<3962>
N-VMS
αγιε
Ἅγιε,
ἅγιος
<40>
A-VMS
τηρησον
τήρησον
τηρέω
<5083>
V-MAA2S
αυτουσ
αὐτοὺς
αὐτός
<846>
R-3AMP
εν
ἐν
ἐν
<1722>
P
τω
τῷ

<3588>
E-DNS
ονοματι
ὀνόματί
ὄνομα
<3686>
N-DNS
σου
σου,
σύ
<4771>
R-2GS
ω

ὅς
<3739>
R-DNS
δεδωκασ
δέδωκάς
δίδωμι
<1325>
V-IEA2S
μοι
μοι,
ἐγώ
<1473>
R-1DS
ινα
ἵνα
ἵνα
<2443>
C
ωσιν
ὦσιν
εἰμί
<1510>
V-SPA3P
εν
ἓν,
εἷς
<1520>
S-NNS
καθωσ
καθὼς
καθώς
<2531>
C
ημεισ
ἡμεῖς.
ἐγώ
<1473>
R-1NP
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yoh 17:11

Dan 2  Aku 1  tidak ada 1  lagi di dalam dunia, tetapi 2  mereka masih ada 1  di dalam dunia, dan Aku datang kepada-Mu. Ya Bapa yang kudus 3 , peliharalah 4  mereka 1  dalam nama-Mu 5 , yaitu nama-Mu yang telah Engkau berikan kepada-Ku, supaya 6  mereka menjadi satu sama seperti Kita.

[+] Bhs. Inggris



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA