Zephaniah 2:15 
	Konteks| NETBible | This is how the once-proud city will end up 1 – the city that was so secure. 2 She thought to herself, 3 “I am unique! No one can compare to me!” 4 What a heap of ruins she has become, a place where wild animals live! Everyone who passes by her taunts her 5 and shakes his fist. 6 | 
| NASB © biblegateway Zep 2:15 | This is the exultant city Which dwells securely, Who says in her heart, "I am, and there is no one besides me." How she has become a desolation, A resting place for beasts! Everyone who passes by her will hiss And wave his hand in contempt. | 
| HCSB | This is the self-assured city that lives in security, that thinks to herself: I am, and there is no one besides me. What a desolation she has become, a place for wild animals to lie down! Everyone who passes by her jeers and shakes his fist. | 
| LEB | Is this the arrogant city? Is this the city that used to live securely, the city that used to think to itself, "I’m the only one, and no one else exists but me"? What a wasteland it is now, a resting place for wild animals! All who pass by it will hiss and make an obscene gesture. | 
| NIV © biblegateway Zep 2:15 | This is the carefree city that lived in safety. She said to herself, "I am, and there is none besides me." What a ruin she has become, a lair for wild beasts! All who pass by her scoff and shake their fists. | 
| ESV | This is the exultant city that lived securely, that said in her heart, "I am, and there is no one else." What a desolation she has become, a lair for wild beasts! Everyone who passes by her hisses and shakes his fist. | 
| NRSV © bibleoremus Zep 2:15 | Is this the exultant city that lived secure, that said to itself, "I am, and there is no one else"? What a desolation it has become, a lair for wild animals! Everyone who passes by it hisses and shakes the fist. | 
| REB | This is the city that exulted in her security, saying to herself, “I and I alone am supreme.” And what is she now? A waste, a haunt of wild animals, at which every passer-by may jeer and gesture! | 
| NKJV © biblegateway Zep 2:15 | This is the rejoicing city That dwelt securely, That said in her heart, "I am it , and there is none besides me." How has she become a desolation, A place for beasts to lie down! Everyone who passes by her Shall hiss and shake his fist. | 
| KJV | This [is] the rejoicing city that dwelt carelessly, that said in her heart, I [am], and [there is] none beside me: how is she become a desolation, a place for beasts to lie down in! every one that passeth by her shall hiss, [and] wag his hand. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			 | |
| KJV | |
| NASB © biblegateway Zep 2:15 | This <02088>  is the exultant <05947>  city <05892>  Which dwells <03427>  securely <0983> , Who says <0559>  in her heart <03824> , "I am, and there <0657>  is no <0657>  one <0657>  besides <05750>  me." How <0349>  she has become <01961>  a desolation <08047> , A resting <04769>  place <04769>  for beasts <02421> ! Everyone <03605>  who passes <05674>  by her will hiss <08319>  And wave <05128>  his handin contempt. <03027> | 
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | This  <02063>  is how the once-proud  <05947>  city  <05892>  will end up– the city that was so secure  <0983> . She thought  <03824> <0559>  to herself, “I  <0589>  am unique! No one  <0657>  can compare  <05750>  to me!” What  <0349>  a heap of ruins  <08047>  she has become  <01961> , a place  <04769>  where wild animals  <02416>  live! Everyone  <03605>  who passes  <05674>  by  <05921>  her taunts  <08319>  her and shakes  <05128>  his fist  <03027> . | 
| HEBREW | |
| NETBible | This is how the once-proud city will end up 1 – the city that was so secure. 2 She thought to herself, 3 “I am unique! No one can compare to me!” 4 What a heap of ruins she has become, a place where wild animals live! Everyone who passes by her taunts her 5 and shakes his fist. 6 | 
| NET Notes | 1 tn Heb “this is the proud city.” 2 tn Heb “the one that lived securely.” 3 tn Heb “the one who says in her heart.” 4 tn Heb “I [am], and besides me there is no other.” 5 tn Heb “hisses”; or “whistles.” 6 sn Hissing (or whistling) and shaking the fist were apparently ways of taunting a defeated foe or an object of derision in the culture of the time. | 


