Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Zakharia 8:9

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Za 8:9

Beginilah firman TUHAN semesta alam: "Kuatkanlah r  hatimu, hai orang-orang yang selama ini telah mendengar firman ini, yang diucapkan para nabi, s  sejak dasar t  rumah TUHAN semesta alam diletakkan, untuk mendirikan Bait Suci itu.

AYT (2018)

Inilah firman TUHAN semesta alam, “Biarlah tanganmu menjadi kuat, hai orang-orang yang pada hari ini mendengarkan firman-firman ini, yaitu firman yang diucapkan oleh mulut para nabi sejak dasar Bait TUHAN semesta alam diletakkan untuk membangun Bait itu.

TL (1954) ©

SABDAweb Za 8:9

Demikianlah firman Tuhan serwa sekalian alam: Kuatkanlah tanganmu, hai kamu yang pada hari ini mendengar segala perkataan itu dari pada mulut segala nabi! Apakah bedanya antara hari dibubuh alas rumah Tuhan dengan sekarang kaabah itu disudahkan?

BIS (1985) ©

SABDAweb Za 8:9

TUHAN berkata kepada umat-Nya, "Kuatkanlah hatimu! Sekarang kamu mendengar kata-kata yang juga telah diucapkan oleh para nabi pada waktu fondasi diletakkan, untuk membangun kembali Rumah-Ku.

MILT (2008)

Beginilah TUHAN YAHWEH 03068 alam Tsebaot 06635 berfirman, "Biarlah kedua tanganmu menjadi kuat, kamu yang pada hari-hari ini mendengar perkataan-perkataan ini dari mulut para nabi, bahwa tempat suci akan dibangun pada hari difondasikannya bait TUHAN YAHWEH 03068 semesta alam Tsebaot 06635.

Shellabear 2011 (2011)

Beginilah firman ALLAH, Tuhan semesta alam, Kuatkanlah keyakinanmu, hai kamu yang pada hari-hari ini mendengar firman ini, yaitu firman yang diucapkan oleh para nabi pada waktu dasar Bait ALLAH, Tuhan semesta alam, diletakkan untuk membangun Bait Suci itu.

AVB (2015)

Beginilah firman TUHAN alam semesta, ‘Kuatkanlah keyakinanmu, wahai kamu yang pada hari-hari ini mendengar firman ini, iaitu firman yang diucapkan oleh para nabi pada waktu dasar Bait TUHAN alam semesta, diletakkan untuk membina Bait Suci itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Za 8:9

Beginilah
<03541>
firman
<0559>
TUHAN
<03068>
semesta alam
<06635>
: "Kuatkanlah
<02388>
hatimu
<03027>
, hai orang-orang yang selama
<03117>
ini
<0428>
telah mendengar
<08085>
firman
<01697>
ini
<0428>
, yang
<0834>
diucapkan
<06310>
para nabi
<05030>
, sejak
<03117>
dasar
<03245> <00>
rumah
<01004>
TUHAN
<03068>
semesta alam
<06635>
diletakkan
<00> <03245>
, untuk mendirikan
<01129>
Bait Suci
<01964>
itu.
TL ITL ©

SABDAweb Za 8:9

Demikianlah
<03541>
firman
<0559>
Tuhan
<03068>
serwa sekalian alam
<06635>
: Kuatkanlah
<02388>
tanganmu
<03027>
, hai kamu yang pada hari
<03117>
ini
<0428>
mendengar
<08085>
segala perkataan
<01697>
itu
<0428>
dari pada mulut
<06310>
segala nabi
<05030>
! Apakah bedanya
<0834>
antara hari
<03117>
dibubuh alas
<03245>
rumah
<01004>
Tuhan
<03068>
dengan sekarang kaabah
<01964>
itu disudahkan
<01129>
?
AYT ITL
Inilah
<03541>
firman
<0559>
TUHAN
<03068>
semesta alam
<06635>
, “Biarlah tanganmu
<03027>
menjadi kuat
<02388>
, hai orang-orang yang pada hari ini
<03117>
mendengarkan
<08085>
firman-firman ini
<0428>
, yaitu
<0853>
firman
<01697>
yang
<0428>
diucapkan oleh mulut
<06310>
para nabi
<05030>
sejak
<03117>
dasar
<03245> <0>
Bait
<01004>
TUHAN
<03068>
semesta alam
<06635>
diletakkan
<0> <03245>
untuk membangun
<01129>
Bait
<01964>
itu.

[<0834>]
HEBREW
twnbhl
<01129>
lkyhh
<01964>
twabu
<06635>
hwhy
<03068>
tyb
<01004>
doy
<03245>
Mwyb
<03117>
rsa
<0834>
Myaybnh
<05030>
ypm
<06310>
hlah
<0428>
Myrbdh
<01697>
ta
<0853>
hlah
<0428>
Mymyb
<03117>
Myemsh
<08085>
Mkydy
<03027>
hnqzxt
<02388>
twabu
<06635>
hwhy
<03068>
rma
<0559>
hk (8:9)
<03541>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Za 8:9

Beginilah firman TUHAN semesta alam: "Kuatkanlah hatimu 1 , hai orang-orang yang selama ini telah mendengar firman ini, yang diucapkan para nabi 2 , sejak dasar rumah TUHAN semesta alam diletakkan, untuk mendirikan Bait Suci itu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA