Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Zakharia 4:10

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Za 4:10

Sebab siapa yang memandang hina hari i  peristiwa-peristiwa j  yang kecil 1 , mereka akan bersukaria melihat batu pilihan di tangan Zerubabel. k  Yang tujuh ini adalah mata l  TUHAN, yang menjelajah seluruh bumi."

AYT (2018)

Sebab, siapa yang memandang hina hari dari hal-hal kecil? Sebab, mereka akan bersukacita ketika melihat batu duga di tangan Zerubabel. Ketujuh pelita ini adalah mata TUHAN, yang menjelajahi seluruh bumi.”

TL (1954) ©

SABDAweb Za 4:10

Sekarang di manakah ia yang mencelakan hari segala perkara kecil itu? Hendaklah hati mereka itu bersukacita, tegal dilihatnya batu ini ditentukan tempatnya oleh tangan Zerubbabil! Maka mata Tuhan ketujuh biji itu adalah memandang seluruh bumi berkeliling!

BIS (1985) ©

SABDAweb Za 4:10

Ada yang meremehkan peristiwa ini. Tetapi mereka akan melihat Zerubabel melanjutkan pembangunan Rumah-Ku, dan mereka akan bergembira." Malaikat itu berkata kepadaku, "Ketujuh lampu itu adalah ketujuh mata TUHAN yang mengawasi seluruh muka bumi."

MILT (2008)

Sebab, siapakah yang meremehkan hari-hari yang sepele? Maka mereka akan bersukacita, bahkan akan melihat batu unting-unting di tangan Zerubabel. Inilah ketujuh mata TUHAN YAHWEH 03068, mereka inilah yang menjelajah ke seluruh bumi.

Shellabear 2011 (2011)

Siapakah yang memandang hina hari terjadinya hal-hal yang kecil? Mereka akan bersukacita ketika melihat batu duga di tangan Zerubabel. Ketujuh pelita ini adalah mata ALLAH yang menjelajahi seluruh bumi."

AVB (2015)

Siapakah yang memandang hina hari terjadinya hal-hal yang kecil? Mereka akan bersukacita ketika melihat batu ladung di tangan Zerubabel. Ketujuh-tujuh pelita ini adalah mata TUHAN yang menjelajahi seluruh bumi.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Za 4:10

Sebab
<03588>
siapa
<04310>
yang memandang hina
<0937>
hari
<03117>
peristiwa-peristiwa yang kecil
<06996>
, mereka akan bersukaria
<08055>
melihat
<07200>
batu
<068>
pilihan
<0913>
di tangan
<03027>
Zerubabel
<02216>
. Yang tujuh
<07651>
ini
<0428>
adalah mata
<05869>
TUHAN
<03068>
, yang menjelajah
<07751>
seluruh
<03605>
bumi
<0776>
."

[<01992>]
TL ITL ©

SABDAweb Za 4:10

Sekarang di manakah
<04310>
ia yang mencelakan
<0937>
hari
<03117>
segala perkara kecil
<06996>
itu? Hendaklah hati mereka itu bersukacita
<08055>
, tegal dilihatnya
<07200>
batu
<068>
ini ditentukan
<0913>
tempatnya oleh tangan
<03027>
Zerubbabil
<02216>
! Maka mata
<05869>
Tuhan
<03068>
ketujuh
<07651>
biji itu
<01992>
adalah memandang
<07751>
seluruh
<03605>
bumi
<0776>
berkeliling!
AYT ITL
Sebab
<03588>
, siapa
<04310>
yang memandang hina
<0937>
hari
<03117>
dari hal-hal kecil
<06996>
? Sebab, mereka akan bersukacita
<08055>
ketika melihat
<07200>
batu
<068>
duga
<0913>
di tangan
<03027>
Zerubabel
<02216>
. Ketujuh
<07651>
pelita ini
<0428>
adalah mata
<05869>
TUHAN
<03068>
, yang
<01992>
menjelajahi
<07751>
seluruh
<03605>
bumi
<0776>
.”

[<0853>]
HEBREW
Urah
<0776>
lkb
<03605>
Myjjwsm
<07751>
hmh
<01992>
hwhy
<03068>
ynye
<05869>
hla
<0428>
hebs
<07651>
lbbrz
<02216>
dyb
<03027>
lydbh
<0913>
Nbah
<068>
ta
<0853>
warw
<07200>
wxmvw
<08055>
twnjq
<06996>
Mwyl
<03117>
zb
<0937>
ym
<04310>
yk (4:10)
<03588>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Za 4:10

Sebab siapa yang memandang hina hari i  peristiwa-peristiwa j  yang kecil 1 , mereka akan bersukaria melihat batu pilihan di tangan Zerubabel. k  Yang tujuh ini adalah mata l  TUHAN, yang menjelajah seluruh bumi."

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Za 4:10

1 Sebab siapa yang memandang hina hari peristiwa-peristiwa yang kecil, mereka akan bersukaria 2  melihat 3  batu 4  pilihan di tangan Zerubabel. Yang tujuh ini adalah mata 5  TUHAN, yang menjelajah seluruh bumi."

Catatan Full Life

Za 4:10 1

Nas : Za 4:10

Yang dilakukan umat itu bagi kalangan tertentu kelihatan tidak penting; akan tetapi, tidak ada pekerjaan yang dilaksanakan dalam kuasa dan dengan berkat Roh Allah yang tidak penting, sebaliknya itu memiliki nilai dan kepentingan kekal.

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA