Zakharia 1:8
KonteksTB (1974) © SABDAweb Za 1:8 |
"Tadi malam aku mendapat suatu penglihatan 1 : tampak seorang yang menunggang kuda merah! r Dia sedang berdiri di antara pohon-pohon murad yang di dalam jurang; dan di belakangnya ada kuda-kuda s yang merah, yang merah jambu dan yang putih. |
AYT (2018) | “Pada malam hari aku melihat, tampak seorang laki-laki menunggang kuda merah, dan dia berdiri di antara pohon-pohon murad yang ada di jurang, sementara di belakangnya ada kuda merah, cokelat kemerahan, dan putih. |
TL (1954) © SABDAweb Za 1:8 |
Maka pada waku malam kulihat, bahwasanya adalah seorang laki-laki mengendarai kuda merah, maka berhentilah ia di tengah-tengah segala pokok murd, yang pada tempat dalam, dan di belakangnya adalah beberapa ekor kuda merah dan merah tua dan putih warnanya. |
BIS (1985) © SABDAweb Za 1:8 |
aku melihat malaikat TUHAN menunggang seekor kuda merah. Ia berhenti di sebuah lembah di antara pohon-pohon murad. Di belakangnya berdiri beberapa ekor kuda yang lain, ada yang merah, yang merah jambu dan yang putih. |
MILT (2008) | Malam itu aku melihat, dan tampaklah seseorang yang menunggang kuda merah, dan dia sedang berhenti di antara pohon-pohon kemenyan yang ada di ngarai; dan di belakangnya ada kuda-kuda merah, coklat kemerah-merahan, dan putih. |
Shellabear 2011 (2011) | "Dalam suatu penglihatan di malam hari, kulihat seorang laki-laki menunggang kuda merah. Ia berdiri di antara pohon-pohon murad dalam jurang, sementara di belakangnya ada beberapa ekor kuda berwarna merah, merah tua, dan putih. |
AVB (2015) | “Dalam suatu penglihatan pada malam hari, kulihat seorang lelaki menunggang kuda berwarna perang kemerah-merahan. Dia berdiri di antara pokok murad di dalam jurang, sementara di belakangnya ada beberapa ekor kuda berwarna merah, merah perang, dan putih.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Za 1:8 |
"Tadi malam <03915> aku mendapat suatu penglihatan <07200> : tampak <02009> seorang <0376> yang menunggang <07392> kuda <05483> merah <0122> ! Dia <01931> sedang berdiri <05975> di antara <0996> pohon-pohon murad <01918> yang <0834> di dalam jurang <04699> ; dan di belakangnya <0310> ada kuda-kuda <05483> yang merah <0122> , yang merah jambu <08320> dan yang putih <03836> . [<05921>] |
TL ITL © SABDAweb Za 1:8 |
Maka pada waku malam <03915> kulihat <07200> , bahwasanya <02009> adalah seorang <0376> laki-laki mengendarai <07392> kuda <05483> merah <0122> , maka berhentilah <05975> ia di tengah-tengah <0996> segala pokok murd <01918> , yang <0834> pada tempat dalam, dan di belakangnya <04699> adalah beberapa ekor kuda <05483> merah <0122> dan merah <08320> tua dan putih <03836> warnanya. |
AYT ITL | “Pada malam hari <03915> aku melihat <07200> , tampak <02009> seorang laki-laki <0376> menunggang <07392> kuda <05483> merah <0122> , dan dia <01931> berdiri <05975> di antara <0996> pohon-pohon murad <01918> yang <0834> ada di jurang <04699> , sementara di belakangnya <0310> ada kuda <05483> merah <0122> , cokelat kemerahan <08320> , dan putih <03836> . [<05921>] |
AVB ITL | “Dalam suatu penglihatan <07200> pada malam hari <03915> , kulihat <02009> seorang lelaki <0376> menunggang <07392> kuda <05483> berwarna perang kemerah-merahan <0122> . Dia <01931> berdiri <05975> di antara <0996> pokok murad <01918> di dalam jurang <04699> , sementara di belakangnya <0310> ada beberapa ekor kuda <05483> berwarna merah <0122> , merah perang <08320> , dan putih <03836> .” |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Za 1:8 |
"Tadi malam aku mendapat suatu penglihatan 1 : tampak seorang yang menunggang kuda merah! r Dia sedang berdiri di antara pohon-pohon murad yang di dalam jurang; dan di belakangnya ada kuda-kuda s yang merah, yang merah jambu dan yang putih. |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Za 1:8 |
"Tadi malam 1 aku mendapat suatu penglihatan: tampak seorang 2 yang menunggang 3 kuda merah! Dia sedang berdiri di antara pohon-pohon murad 4 yang di dalam jurang; dan di belakangnya ada kuda-kuda yang merah, yang merah jambu 5 dan yang putih. |
Catatan Full Life |
Za 1:8-11 1 Nas : Za 1:8-11 Dalam bulan Februari 519 SM, Allah memberikan penglihatan kepada Zakharia tentang seorang penunggang kuda merah di antara pohon-pohon murad dengan beberapa kuda lain di belakangnya. Beberapa orang percaya bahwa laki-laki itu merupakan perwujudan Kristus selaku malaikat Tuhan (bd. ayat Za 1:12; lihat art. PARA MALAIKAT DAN MALAIKAT TUHAN). Seorang malaikat penafsir menjelaskan bahwa kuda-kuda itu telah menjelajah seluruh bumi dan menemukannya dalam keadaan tenang dan aman (ayat Za 1:11), namun umat Allah di Yehuda masih tertindas dan tidak aman. Tuhan akan mengubah situasi dunia dengan memulihkan dan memberkati Yerusalem dan kota-kota Yehuda. |
[+] Bhs. Inggris |