Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yosua 7:18

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yos 7:18

Ketika disuruhnya keluarga orang itu tampil ke muka, seorang demi seorang, maka didapatilah u  Akhan bin Karmi bin Zabdi bin Zerah, dari suku Yehuda. v 

AYT (2018)

Ketika keluarga itu maju satu demi satu, didapatilah Akhan anak Karmi, anak Zabdi, anak Zerah.

TL (1954) ©

SABDAweb Yos 7:18

Lalu disuruhnya isi rumahnya datang hampir sekadar orangnya laki-laki, maka Akhan bin Kharmi bin Zabdi bin Zerah dari pada suku Yehuda itu yang kena.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yos 7:18

Sesudah itu Yosua menyuruh keluarga Zabdi maju ke depan, seorang demi seorang; maka Akhan, anak Karmi, cucu Zabdi yang kena.

MILT (2008)

Lalu ia membawa keluarganya mendekat seorang demi seorang, maka didapati Akhan anak Karmi anak Zabdi anak Zerah dari suku Yehuda.

Shellabear 2011 (2011)

Lalu seorang demi seorang dari keluarga Zabdi dibawanya menghadap, dan terpilihlah Akhan bin Karmi bin Zabdi bin Zerah dari suku Yuda.

AVB (2015)

Lalu seorang demi seorang daripada keluarga Zabdi dibawanya menghadap, dan terpilihlah Akhan anak Karmi anak Zabdi anak Zerah daripada suku Yehuda.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yos 7:18

Ketika disuruhnya keluarga
<01004>
orang itu tampil ke muka
<07126>
, seorang demi seorang
<01397>
, maka didapatilah
<03920>
Akhan
<05912>
bin
<01121>
Karmi
<03756>
bin
<01121>
Zabdi
<02067>
bin
<01121>
Zerah
<02226>
, dari suku
<04294>
Yehuda
<03063>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yos 7:18

Lalu disuruhnya
<07126>
isi rumahnya
<01004>
datang hampir sekadar orangnya laki-laki
<01397>
, maka Akhan
<05912>
bin
<01121>
Kharmi
<03756>
bin
<01121>
Zabdi
<02067>
bin
<01121>
Zerah
<02226>
dari pada suku
<04294>
Yehuda
<03063>
itu yang kena.
HEBREW
hdwhy
<03063>
hjml
<04294>
xrz
<02226>
Nb
<01121>
ydbz
<02067>
Nb
<01121>
ymrk
<03756>
Nb
<01121>
Nke
<05912>
dklyw
<03920>
Myrbgl
<01397>
wtyb
<01004>
ta
<0853>
brqyw (7:18)
<07126>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yos 7:18

Ketika disuruhnya keluarga orang itu tampil ke muka, seorang demi seorang, maka didapatilah u  Akhan bin Karmi bin Zabdi bin Zerah, dari suku Yehuda. v 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yos 7:18

Ketika disuruhnya keluarga orang itu tampil ke muka, seorang demi seorang, maka didapatilah 1  Akhan bin Karmi bin Zabdi bin Zerah, dari suku Yehuda.

Catatan Full Life

Yos 7:1-26 1

Nas : Yos 7:1-26

Dosa Akhan, dampaknya bagi Israel, dan hukuman keras atas Akhan dan keluarganya menyatakan berbagai prinsip hukuman ketika umat Allah berbuat dosa dengan terang-terangan.

  1. 1) Apabila terjadi dosa yang hebat, atau sikap membiarkan dosa yang hebat di kalangan umat Allah, maka berkat-Nya dapat berkurang, terhalang, atau hilang sama sekali. Allah tidak akan memberkati umat yang menolak untuk menyingkirkan dosa dari tengah-tengah mereka (ayat Yos 7:1,11-13,20-21,25; bd. 1Kor 5:1-13).
  2. 2) Dosa yang terang-terangan di tengah-tengah jemaat memperhadapkan anggota-anggotanya kepada pengaruh merusak dari musuh di luar (mis. Iblis dan dunia, ayat Yos 7:4-13).
  3. 3) Apabila dosa semacam itu dibiarkan dan tidak ditegur, maka pada akhirnya itu akan mendatangkan hukuman (ayat Yos 7:13). Akan tetapi, jika dosa itu disingkapkan, diakui, dan disingkirkan, maka berkat, kehadiran, dan kasih karunia Allah akan kembali (ayat Yos 7:22-26; Yos 8:1,18-19; bd. Kis 4:31-5:11).
  4. 4) Oleh karena itu, dosa di antara umat Allah harus diperhatikan dengan sungguh-sungguh. Kemurnian harus dijaga dan ketaatan harus dituntut; jikalau tidak, perkembangan rohani jemaat akan terhambat atau terhenti sama sekali (bd. Wahy 3:1-3,14-18).

[+] Bhs. Inggris



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA