Yohanes 6:51 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yoh 6:51 | Akulah roti hidup d yang telah turun dari sorga. e Jikalau seorang makan dari roti ini, ia akan hidup selama-lamanya, dan roti yang Kuberikan itu ialah daging-Ku, yang akan Kuberikan untuk hidup dunia. f " | 
| AYT (2018) | Akulah roti hidup itu yang telah turun dari surga. Jika orang makan roti ini, dia akan hidup selamanya; dan roti yang akan Kuberikan demi kehidupan dunia itu adalah tubuh-Ku.” | 
| TL (1954) © SABDAweb Yoh 6:51 | Aku inilah Roti yang hidup, yang turun dari surga; jikalau barang seorang pun makan daripada Roti ini, ia akan hidup selama-lamanya, dan roti yang Aku akan berikan itu, ia itu tubuh-Ku, karena kehidupan isi dunia ini." | 
| BIS (1985) © SABDAweb Yoh 6:51 | Akulah roti yang turun dari surga--roti yang memberi hidup. Orang yang makan roti ini akan hidup selamanya. Roti yang akan Kuberikan untuk kehidupan manusia di dunia adalah daging-Ku." | 
| TSI (2014) | Akulah roti hidup yang sudah turun dari surga. Setiap orang yang makan roti ini akan hidup untuk selama-lamanya. Karena roti yang Aku berikan adalah tubuh-Ku, yang diserahkan supaya orang-orang di dunia ini bisa menerima hidup yang sesungguhnya.” | 
| MILT (2008) | Aku adalah roti yang hidup yang telah turun dari surga, jika seseorang telah makan dari roti ini, dia akan hidup selamanya. Dan juga roti yang akan Kuberikan, itu adalah daging-Ku yang akan Kuberikan demi kehidupan dunia ini." | 
| Shellabear 2011 (2011) | Akulah roti hidup yang turun dari surga. Jika seseorang makan roti ini, ia akan hidup sampai selama-lamanya. Roti yang akan Kuberikan ialah tubuh-Ku, demi kehidupan manusia seisi dunia." | 
| AVB (2015) | Akulah roti hidup yang turun dari syurga. Orang yang makan roti ini akan hidup kekal. Roti yang akan Kuberikan untuk hidup manusia di dunia ini ialah tubuh-Ku.” | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Yoh 6:51 | |
| TL ITL © SABDAweb Yoh 6:51 | Aku <1473>  inilah <1510>  Roti <740>  yang hidup <2198> , yang turun <2597>  dari <1537>  surga <3772> ; jikalau <1437>  barang <5100>  seorang pun makan <5315>  daripada <1537>  Roti <740>  ini <5127> , ia akan hidup <2198>  selama-lamanya <165> , dan <2532>  roti <740>  yang <3739>  Aku <1473>  akan berikan <1325>  itu, ia itu tubuh-Ku <3450> , karena <5228>  kehidupan <2222>  isi dunia <2889>  ini <5127> ." | 
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yoh 6:51 | Akulah roti 2 hidup 1 4 yang telah turun dari sorga. Jikalau seorang makan dari roti 2 ini, ia akan hidup 1 selama-lamanya, dan roti 2 yang Kuberikan itu ialah daging-Ku 3 , yang akan Kuberikan untuk hidup dunia." | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


