Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 46:3

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 46:3

"Dengarkanlah p  Aku, hai kaum keturunan Yakub, hai semua orang yang masih tinggal q  dari keturunan Israel, hai orang-orang yang Kudukung sejak dari kandungan, r  hai orang-orang yang Kujunjung s  sejak dari rahim. t 

AYT (2018)

Dengarlah Aku, hai keluarga Yakub, dan semua yang tersisa dari keluarga Israel, yang telah Kutopang sejak dalam kandungan dan telah Kubawa sejak lahir.

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 46:3

Dengarlah akan Daku, hai isi rumah Yakub! dan segala mereka yang lagi tinggal dari pada isi rumah Israel! yang telah Kudukung dari pada kandungan dan yang Kuangkat dari pada rahim.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 46:3

Dengarlah Aku, hai keturunan Yakub, kamu semua yang tersisa dari umat-Ku. Aku telah memelihara kamu sejak kamu dilahirkan.

MILT (2008)

Dengarkanlah Aku, hai keluarga Yakub, dan semua sisa keluarga Israel, yang lahir dari rahim, yang diangkat dari kandungan.

Shellabear 2011 (2011)

"Dengarkanlah Aku, hai kaum keturunan Yakub, hai semua orang yang tersisa dari kaum keturunan Israil, yang Kudukung sejak dari kandungan, yang Kujunjung sejak dari rahim.

AVB (2015)

“Dengarlah Aku, wahai keturunan kaum Yakub, wahai semua saki-baki umat daripada keturunan kaum Israel, yang Kudukung sejak dalam kandungan, yang Kujunjung sejak dalam rahim.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 46:3

"Dengarkanlah
<08085>
Aku, hai kaum keturunan
<01004>
Yakub
<03290>
, hai semua
<03605>
orang yang masih tinggal
<07611>
dari keturunan
<01004>
Israel
<03478>
, hai orang-orang yang Kudukung
<06006>
sejak dari
<04480>
kandungan
<0990>
, hai orang-orang yang Kujunjung
<05375>
sejak dari
<04480>
rahim
<07356>
.

[<0413>]
TL ITL ©

SABDAweb Yes 46:3

Dengarlah
<08085>
akan Daku, hai isi rumah
<01004>
Yakub
<03290>
! dan segala
<03605>
mereka yang lagi tinggal
<07611>
dari pada isi rumah
<01004>
Israel
<03478>
! yang telah Kudukung
<06006>
dari
<04480>
pada kandungan
<0990>
dan yang Kuangkat
<05375>
dari
<04480>
pada rahim
<07356>
.
AYT ITL
Dengarlah
<08085>
Aku, hai keluarga
<01004>
Yakub
<03290>
, dan semua
<03605>
yang tersisa
<07611>
dari keluarga
<01004>
Israel
<03478>
, yang telah Kutopang
<06006>
sejak
<04480>
dalam kandungan
<0990>
dan telah Kubawa
<05375>
sejak
<04480>
lahir
<07356>
.

[<0413>]
HEBREW
Mxr
<07356>
ynm
<04480>
Myavnh
<05375>
Njb
<0990>
ynm
<04480>
Myomeh
<06006>
larvy
<03478>
tyb
<01004>
tyras
<07611>
lkw
<03605>
bqey
<03290>
tyb
<01004>
yla
<0413>
wems (46:3)
<08085>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yes 46:3

"Dengarkanlah p  Aku, hai kaum keturunan Yakub, hai semua orang yang masih tinggal q  dari keturunan Israel, hai orang-orang yang Kudukung sejak dari kandungan, r  hai orang-orang yang Kujunjung s  sejak dari rahim. t 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 46:3

"Dengarkanlah 1  Aku, hai kaum keturunan Yakub, hai semua orang yang masih tinggal 2  dari keturunan Israel, hai orang-orang yang Kudukung 3  sejak dari kandungan, hai orang-orang yang Kujunjung sejak dari rahim.

Catatan Full Life

Yes 40:1--66:24 1

Nas : Yes 40:1-66:24

Pasal-pasal ini ditulis selama tahun-tahun akhir hidup Yesaya. Allah menyatakan nubuat-nubuat ini supaya memberikan pengharapan dan penghiburan kepada umat-Nya selama mereka tertawan di Babel 150 tahun sesudah zaman Yesaya (lih. Yes 39:5-8); pasal-pasal ini penuh dengan penyataan nubuat mengenai Mesias yang akan datang dan kerajaan-Nya di bumi kelak. Beberapa peristiwa yang dinubuatkan digenapi berhubungan dengan tertawannya Yehuda oleh Babel dan pemulihannya. Banyak nubuat lain lebih khusus berhubungan dengan datangnya Yesus Kristus ke bumi, dan yang lain lagi masih menunggu penggenapan. Secara umum, pasal Yes 40:1-48:22 menekankan pelepasan, pasal Yes 49:1-57:21 penebusan, dan Yes 58:1-66:24 kemuliaan.

[+] Bhs. Inggris



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA