Isaiah 40:31 
KonteksNETBible | But those who wait for the Lord’s help 1 find renewed strength; they rise up as if they had eagles’ wings, 2 they run without growing weary, they walk without getting tired. |
NASB © biblegateway Isa 40:31 |
Yet those who wait for the LORD Will gain new strength; They will mount up with wings like eagles, They will run and not get tired, They will walk and not become weary. |
HCSB | but those who trust in the LORD will renew their strength; they will soar on wings like eagles; they will run and not grow weary; they will walk and not faint. |
LEB | Yet, the strength of those who wait with hope in the LORD will be renewed. They will soar on wings like eagles. They will run and won’t become weary. They will walk and won’t grow tired. |
NIV © biblegateway Isa 40:31 |
but those who hope in the LORD will renew their strength. They will soar on wings like eagles; they will run and not grow weary, they will walk and not be faint. |
ESV | but they who wait for the LORD shall renew their strength; they shall mount up with wings like eagles; they shall run and not be weary; they shall walk and not faint. |
NRSV © bibleoremus Isa 40:31 |
but those who wait for the LORD shall renew their strength, they shall mount up with wings like eagles, they shall run and not be weary, they shall walk and not faint. |
REB | but those who look to the LORD will win new strength, they will soar as on eagles' wings; they will run and not feel faint, march on and not grow weary. |
NKJV © biblegateway Isa 40:31 |
But those who wait on the LORD Shall renew their strength; They shall mount up with wings like eagles, They shall run and not be weary, They shall walk and not faint. |
KJV | But they that wait upon the LORD shall renew [their] strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not be weary; [and] they shall walk, and not faint. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Isa 40:31 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | But those who wait for the Lord’s help 1 find renewed strength; they rise up as if they had eagles’ wings, 2 they run without growing weary, they walk without getting tired. |
NET Notes |
1 tn The words “for the Lord’s help” are supplied in the translation for clarification. 2 tn Heb “they rise up [on] wings like eagles” (TEV similar). |