Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 36:15

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 36:15

Janganlah Hizkia mengajak kamu berharap kepada TUHAN dengan mengatakan: Tentulah TUHAN akan melepaskan z  kita; kota ini tidak akan diserahkan ke dalam tangan raja Asyur. a 

AYT (2018)

Jangan biarkan Hizkia membuatmu percaya kepada TUHAN dengan berkata, ‘TUHAN pasti akan melepaskan kita, kota ini tidak akan diserahkan ke dalam tangan raja Asyur.’

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 36:15

Dan jangan kamu dibujuk Hizkia akan menaruh harapmu pada Tuhan, katanya: Niscaya Tuhan juga kelak meluputkan kita, dan negeri ini tiada akan diserahkan ke tangan raja Asyur.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 36:15

Jangan dengarkan bujukannya untuk berharap kepada TUHAN. Jangan kira TUHAN akan menyelamatkan kamu atau mencegah tentara Asyur merebut kotamu.

MILT (2008)

Dan jangan biarkan Hizkia membuatmu percaya kepada TUHAN YAHWEH 03068, dengan berkata: TUHAN YAHWEH 03068 pasti akan menyelamatkan kita; kota ini tidak akan diserahkan ke dalam tangan raja Ashur.

Shellabear 2011 (2011)

Jangan biarkan Hizkia mengajak kamu mengandalkan ALLAH dengan berkata, ALLAH pasti melepaskan kita. Kota ini tidak akan diserahkan ke dalam tangan raja Asyur.

AVB (2015)

Jangan biarkan Hizkia mengajak kamu berharap kepada TUHAN dengan berkata, ‘TUHAN pasti melepaskan kita. Kota ini tidak akan diserahkan ke dalam tangan raja Asyur.’

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 36:15

Janganlah
<0408>
Hizkia
<02396>
mengajak kamu berharap
<0982>
kepada
<0413>
TUHAN
<03068>
dengan mengatakan
<0559>
: Tentulah
<05337>
TUHAN
<03068>
akan melepaskan
<05337>
kita; kota
<05892>
ini
<02063>
tidak
<03808>
akan diserahkan
<05414>
ke dalam tangan
<03027>
raja
<04428>
Asyur
<0804>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yes 36:15

Dan jangan
<0408>
kamu dibujuk
<0982>
Hizkia
<02396>
akan menaruh harapmu pada Tuhan
<03068>
, katanya
<0559>
: Niscaya
<05337>
Tuhan
<03068>
juga kelak meluputkan
<05337>
kita, dan negeri
<05892>
ini
<02063>
tiada
<03808>
akan diserahkan
<05414>
ke tangan
<03027>
raja
<04428>
Asyur
<0804>
.
AYT ITL
Jangan
<0408>
biarkan Hizkia
<02396>
membuatmu percaya
<0982>
kepada
<0413>
TUHAN
<03068>
dengan berkata
<0559>
, ‘TUHAN
<03068>
pasti
<05337> <0> <05337> <0>
akan melepaskan
<0> <05337> <0> <05337>
kita, kota
<05892>
ini
<02063>
tidak akan
<03808>
diserahkan
<05414>
ke dalam tangan
<03027>
raja
<04428>
Asyur
<0804>
.’

[<0853>]
AVB ITL
Jangan
<0408>
biarkan Hizkia
<02396>
mengajak
<0982> <0>
kamu berharap
<0> <0982>
kepada
<0413>
TUHAN
<03068>
dengan berkata
<0559>
, ‘TUHAN
<03068>
pasti melepaskan
<05337> <05337>
kita. Kota
<05892>
ini
<02063>
tidak
<03808>
akan diserahkan
<05414>
ke dalam tangan
<03027>
raja
<04428>
Asyur
<0804>
.’

[<0853>]
HEBREW
rwsa
<0804>
Klm
<04428>
dyb
<03027>
tazh
<02063>
ryeh
<05892>
Ntnt
<05414>
al
<03808>
hwhy
<03068>
wnlyuy
<05337>
luh
<05337>
rmal
<0559>
hwhy
<03068>
la
<0413>
whyqzx
<02396>
Mkta
<0853>
xjby
<0982>
law (36:15)
<0408>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 36:15

1 Janganlah Hizkia mengajak kamu berharap kepada TUHAN dengan mengatakan: Tentulah TUHAN akan melepaskan kita; kota ini tidak akan diserahkan ke dalam tangan raja Asyur.

[+] Bhs. Inggris



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA