Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 34:4

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 34:4

Segenap tentara langit akan hancur, r  dan langit akan digulung s  seperti gulungan kitab, segala tentara mereka akan gugur t  seperti daun yang gugur u  dari pohon anggur, dan seperti gugurnya daun pohon ara.

AYT (2018)

Seluruh tentara langit akan hancur, langit akan digulung seperti gulungan kitab. Seluruh tentara langit akan gugur, seperti daun gugur dari pohon anggur, seperti gugurnya daun pohon ara.

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 34:4

Pada masa itu segala tentara langitpun taram-temaramlah, dan segala langitpun akan tergulung seperti sehelai surat, dan segala tentaranyapun akan luruh seperti daun luruh dari pada pokok anggur dan seperti buah luruh dari pada pokok ara.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 34:4

Matahari, bulan dan bintang-bintang akan hancur. Langit akan digulung seperti gulungan kertas. Bintang-bintang akan jatuh seperti daun-daun yang berguguran dari pohon.

MILT (2008)

Dan seluruh tentara langit akan diserakkan, dan langit akan digulung bersama seperti sebuah kitab; kemudian seluruh tentara mereka akan berjatuhan, seperti daun jatuh dari pohon anggur, dan seperti gugurnya daun pohon ara.

Shellabear 2011 (2011)

Semua penguasa langit akan hancur lumat, dan langit akan digulung seperti gulungan kitab. Semua tentara mereka akan luruh seperti daun luruh dari pohon anggur, seperti daun luruh dari pohon ara.

AVB (2015)

Semua penguasa langit akan hancur lumat, dan langit akan digulung seperti gulungan kitab. Seluruh cakerawala mereka akan gugur seperti daun luruh dari pokok anggur, seperti daun luruh dari pokok ara.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 34:4

Segenap
<03605>
tentara
<06635>
langit
<08064>
akan hancur
<04743>
, dan langit
<08064>
akan digulung
<01556>
seperti gulungan kitab
<05612>
, segala
<03605>
tentara
<06635>
mereka akan gugur
<05034>
seperti daun
<05929>
yang gugur
<05034>
dari pohon anggur
<01612>
, dan seperti gugurnya
<05034>
daun pohon ara
<08384>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yes 34:4

Pada masa itu segala
<03605>
tentara
<06635>
langitpun
<08064>
taram-temaramlah
<04743>
, dan segala langitpun
<08064>
akan tergulung
<01556>
seperti sehelai surat
<05612>
, dan segala
<03605>
tentaranyapun
<06635>
akan luruh
<05034>
seperti daun
<05929>
luruh
<05034>
dari pada pokok anggur
<01612>
dan seperti buah luruh
<05034>
dari pada pokok ara
<08384>
.
HEBREW
hnatm
<08384>
tlbnkw
<05034>
Npgm
<01612>
hle
<05929>
lbnk
<05034>
lwby
<05034>
Mabu
<06635>
lkw
<03605>
Mymsh
<08064>
rpok
<05612>
wlgnw
<01556>
Mymsh
<08064>
abu
<06635>
lk
<03605>
wqmnw (34:4)
<04743>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yes 34:4

Segenap tentara langit akan hancur, r  dan langit akan digulung s  seperti gulungan kitab, segala tentara mereka akan gugur t  seperti daun yang gugur u  dari pohon anggur, dan seperti gugurnya daun pohon ara.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 34:4

Segenap tentara 1  langit akan hancur, dan langit akan digulung seperti gulungan kitab, segala tentara 1  mereka akan gugur seperti daun yang gugur dari pohon anggur, dan seperti gugurnya daun pohon ara.

Catatan Full Life

Yes 34:1-7 1

Nas : Yes 34:1-7

Ayat-ayat ini melukiskan hukuman dahsyat yang menimpa segala bangsa pada akhir zaman. Ayat-ayat ini menekankan murka Allah terhadap semua dosa dan pemberontakan (ayat Yes 34:2-3;

lihat cat. --> Wahy 16:16;

lihat cat. --> Wahy 19:17);

[atau ref. Wahy 16:16; 19:17]

hukuman ini akan mencakup kekacauan di langit (ayat Yes 34:4; bd. Mat 24:29; Wahy 6:13-14) dan terkait dengan kedatangan kembali Kristus untuk mendirikan kerajaan-Nya di bumi (pasal Wahy 19:1-20:15). Sekarang ini, bangsa-bangsa mungkin mencemooh dan menolak cara Allah, tetapi pada suatu saat yang hanya diketahui Allah, kesengsaraan besar dan hukuman akan menggoncangkan bangsa-bangsa itu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA