Yesaya 26:19
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yes 26:19 |
Ya, TUHAN, orang-orang-Mu yang mati e akan hidup pula, mayat-mayat mereka akan bangkit pula 1 . Hai orang-orang yang sudah dikubur di dalam tanah f bangkitlah dan bersorak-sorai! Sebab embun g TUHAN ialah embun terang, dan bumi akan melahirkan arwah h kembali. |
AYT (2018) | Orang-orang mati-Mu akan hidup lagi; mayat mereka akan bangkit. Hai orang-orang yang terbaring di dalam debu, bangunlah dan bersukacitalah! Sebab, embun-Mu seperti embun pagi hari; dan bumi akan melahirkan roh-roh orang mati. |
TL (1954) © SABDAweb Yes 26:19 |
Segala orang-Mu yang sudah mati itu akan hidup pula, lagi mayatku, semuanya itu akan bangkit! Bangunlah dan bersorak-soraklah, hai kamu sekalian yang duduk dalam abu! karena embunmu seperti embun pada sayur-sayuran, maka tanahpun akan mengeluarkan pula segala orang yang sudah mati. |
BIS (1985) © SABDAweb Yes 26:19 |
Umat-Mu yang sudah mati akan hidup kembali, mayat-mayat mereka akan bangkit lagi. Orang yang sudah dikubur di dalam tanah akan bangkit dan bersorak-sorai. Seperti embun yang menyegarkan bumi, Engkau menghidupkan umat-Mu yang sudah lama mati. |
MILT (2008) | Orang-orang-Mu yang mati akan hidup, juga mayatku, mereka akan bangkit. Bangun dan bernyanyilah hai orang-orang yang berdiam dalam debu, karena embun dari terang adalah embun-Mu, dan bumi akan melemparkan roh-roh orang mati. |
Shellabear 2011 (2011) | Orang-orang-Mu yang mati akan hidup kembali, jenazah mereka akan bangkit kembali. Hai kamu yang berdiam dalam debu, bangunlah dan bersorak-sorailah! Sesungguhnya, embun-Mu seperti embun terang dan bumi akan melahirkan arwah kembali. |
AVB (2015) | Kalangan umat-Mu yang mati akan hidup kembali, mayat mereka akan bangkit kembali. Wahai kamu yang berdiam dalam debu, bangunlah dan bersorak-sorailah! Sesungguhnya, embun-Mu seperti embun terang dan bumi akan melahirkan arwah kembali. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yes 26:19 |
Ya, TUHAN, orang-orang-Mu yang mati <04191> akan hidup <02421> pula, mayat-mayat <05038> mereka akan bangkit <06965> pula. Hai orang-orang yang sudah dikubur <07931> di dalam tanah <06083> bangkitlah <06974> dan bersorak-sorai <07442> ! Sebab <03588> embun <02919> TUHAN ialah embun <02919> terang <0219> , dan bumi <0776> akan melahirkan <05307> arwah <07496> kembali. |
TL ITL © SABDAweb Yes 26:19 |
Segala orang-Mu yang sudah mati <04191> itu akan hidup <02421> pula, lagi mayatku <05038> , semuanya itu akan bangkit <06965> ! Bangunlah <06974> dan bersorak-soraklah <07442> , hai kamu sekalian yang duduk <07931> dalam abu <06083> ! karena <03588> embunmu <02919> seperti embun <02919> pada sayur-sayuran <0219> , maka tanahpun <0776> akan mengeluarkan <05307> pula segala orang yang sudah mati <07496> . |
AYT ITL | Orang-orang mati-Mu <04191> akan hidup <02421> lagi; mayat <05038> mereka akan bangkit <06965> . Hai orang-orang yang terbaring di dalam <07931> debu <06083> , bangunlah <06974> dan bersukacitalah <07442> ! Sebab <03588> , embun-Mu <02919> seperti embun <02919> pagi hari <0219> ; dan bumi <0776> akan melahirkan <05307> roh-roh orang mati <07496> . [<00>] |
AVB ITL | Kalangan umat-Mu yang mati <04191> akan hidup kembali <02421> , mayat <05038> mereka akan bangkit kembali <06965> . Wahai kamu yang berdiam <07931> dalam debu <06083> , bangunlah <06974> dan bersorak-sorailah <07442> ! Sesungguhnya <03588> , embun-Mu <02919> seperti embun <02919> terang <0219> dan bumi <0776> akan melahirkan <05307> arwah <07496> kembali. [<00>] |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Yes 26:19 |
Ya, TUHAN, orang-orang-Mu yang mati e akan hidup pula, mayat-mayat mereka akan bangkit pula 1 . Hai orang-orang yang sudah dikubur di dalam tanah f bangkitlah dan bersorak-sorai! Sebab embun g TUHAN ialah embun terang, dan bumi akan melahirkan arwah h kembali. |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yes 26:19 |
Ya, TUHAN, orang-orang-Mu 1 yang mati 1 akan hidup 1 pula, mayat-mayat 2 mereka akan bangkit pula. Hai orang-orang yang sudah dikubur 3 di dalam tanah bangkitlah dan bersorak-sorai! Sebab embun 4 TUHAN ialah embun 4 terang, dan bumi 5 akan melahirkan arwah kembali. |
Catatan Full Life |
Yes 24:1--28:12 1 Nas : Yes 24:1-27:13 Pasal-pasal ini membahas peristiwa-peristiwa pada akhir zaman dalam bahasa apokaliptik, jenis bahasa yang dipakai dalam kitab Wahyu. Pasal ini berbicara tentang hukuman Allah atas dunia karena dosanya dan tentang berkat-berkat yang telah dipersiapkan untuk umat-Nya. Yes 26:1-21 2 Nas : Yes 26:1-21 Yakin bahwa Allah akan melaksanakan rencana penebusan-Nya, orang-orang kudus bersorak-sorak dalam pujian dan doa. Nyanyian mereka adalah tentang kemenangan Allah dalam membinasakan seluruh kejahatan dan menetapkan kerajaan-Nya. Yes 26:16-19 3 Nas : Yes 26:16-19 (versi Inggris NIV -- membisikkan doa). Yesaya mengingat kembali saat-saat ketika Allah mendisiplinkan Israel, dan orang yang tetap setia kepada Allah berseru kepada-Nya dalam doa yang sungguh-sungguh. Sekalipun mereka yang setia ini telah mati, mereka akan bangkit dari antara orang mati dan hidup kembali di bumi ini (lihat cat. --> Yes 26:19 berikutnya). [atau ref. Yes 26:19] Yes 26:19 4 Nas : Yes 26:19 Ayat ini termasuk pernyataan PL yang paling kuat mengenai doktrin kebangkitan tubuh (bd. Ayub 19:26; Mazm 16:10; Dan 12:2). Orang yang telah melayani Allah dengan setia (ayat Yes 26:2-3) akan bangkit dari bumi dan hidup kembali setelah mati (lih. Yoh 5:28-29; 1Kor 15:50-53; Fili 3:21; lihat art. KEBANGKITAN TUBUH). |
[+] Bhs. Inggris |