Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 11:11

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 11:11

Pada waktu itu h  Tuhan akan mengangkat pula tangan-Nya untuk menebus sisa-sisa i  umat-Nya yang tertinggal di Asyur j  dan di Mesir, di Patros, k  di Etiopia l  dan di Elam, m  di Sinear, di Hamat n  dan di pulau-pulau o  di laut. p 

AYT (2018)

Pada waktu itu, TUHAN akan mengulurkan tangan-Nya lagi untuk memulihkan kembali sisa-sisa umat-Nya yang masih tinggal di Asyur, Mesir, Patros, Etiopia, Elam, Sinear, Hamat, dan pulau-pulau di laut.

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 11:11

Maka pada hari itu juga akan jadi, bahwa pada kedua kalinya dihimpunkan Tuhan dengan tangan-Nya dan dijadikan-Nya milik-Nya akan orang yang lagi tinggal dari pada segala umat-Nya, yang lagi tinggal dari pada Asyur yang dari Mesir dan dari Pateros dan dari Kusy dan dari Elam dan dari Sinear dan dari Hamat dan dari pulau-pulau yang di laut.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 11:11

Pada hari itu TUHAN akan sekali lagi memakai kekuasaan-Nya dan membawa pulang umat-Nya yang tersisa di Asyur dan Mesir, di negeri-negeri Patros, Sudan dan Elam, di Babel, Hamat dan pulau-pulau yang jauh.

MILT (2008)

Dan akan terjadi pada hari itu, Tuhan Tuhan 0136 akan menggerakkan lagi tangan-Nya untuk kedua kalinya, untuk memulihkan sisa umat-Nya yang tertinggal dari Ashur, dan dari Mesir, dan dari Patros, dan dari Etiopia, dan dari Persia, dan dari Sinear, dan dari Hamat, dan dari pulau-pulau di laut.

Shellabear 2011 (2011)

Pada waktu itu, TUHAN akan mengulurkan tangan-Nya lagi untuk menebus sisa-sisa umat-Nya yang masih tertinggal, yaitu dari Asyur, dari Mesir, dari Patros, dari Etiopia, dari Elam, dari Sinear, dari Hamat, dan dari pulau-pulau di laut.

AVB (2015)

Pada waktu itu, Tuhan akan menghulurkan tangan-Nya lagi untuk menebus saki-baki umat-Nya yang masih tertinggal, iaitu dari Asyur, dari Mesir, dari Patros, dari Kush, dari Elam, dari Sinear, dari Hamat, dan dari pulau-pulau di laut.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 11:11

Pada waktu
<03117>
itu
<01931>
Tuhan
<0136>
akan mengangkat pula
<03254>
tangan-Nya
<03027>
untuk menebus
<07069>
sisa-sisa
<07605>
umat-Nya
<05971>
yang
<0834>
tertinggal
<07604>
di Asyur
<0804>
dan di Mesir
<04714>
, di Patros
<06624>
, di Etiopia
<03568>
dan di Elam
<05867>
, di Sinear
<08152>
, di Hamat
<02574>
dan di pulau-pulau
<0339>
di laut
<03220>
.

[<01961> <08145>]
TL ITL ©

SABDAweb Yes 11:11

Maka pada hari
<03117>
itu juga
<01931>
akan jadi
<01961>
, bahwa pada kedua
<08145>
kalinya dihimpunkan Tuhan
<0136>
dengan tangan-Nya
<03027>
dan dijadikan-Nya
<07069>
milik-Nya akan orang yang lagi tinggal
<07605>
dari pada segala umat-Nya
<05971>
, yang
<0834>
lagi tinggal
<07604>
dari pada Asyur
<0804>
yang dari Mesir
<04714>
dan dari Pateros
<06624>
dan dari Kusy
<03568>
dan dari Elam
<05867>
dan dari Sinear
<08152>
dan dari Hamat
<02574>
dan dari pulau-pulau
<0339>
yang di laut
<03220>
.
AYT ITL
Pada
<01961>
waktu
<03117>
itu
<01931>
, TUHAN
<0136>
akan mengulurkan tangan-Nya
<03027>
lagi
<03254>
untuk memulihkan kembali
<07069>
sisa-sisa
<07605>
umat-Nya
<05971>
yang
<0834>
masih tinggal
<07604>
di Asyur
<0804>
, Mesir
<04714>
, Patros
<06624>
, Etiopia
<03568>
, Elam
<05867>
, Sinear
<08152>
, Hamat
<02574>
, dan pulau-pulau
<0339>
di laut
<03220>
.

[<08145> <0853>]
AVB ITL
Pada
<01961>
waktu
<03117>
itu
<01931>
, Tuhan
<0136>
akan menghulurkan tangan-Nya
<03027>
lagi
<03254>
untuk menebus
<07069>
saki-baki
<07605>
umat-Nya
<05971>
yang
<0834>
masih tertinggal
<07604>
, iaitu dari Asyur
<0804>
, dari Mesir
<04714>
, dari Patros
<06624>
, dari Kush
<03568>
, dari Elam
<05867>
, dari Sinear
<08152>
, dari Hamat
<02574>
, dan dari pulau-pulau
<0339>
di laut
<03220>
.

[<08145> <0853>]
HEBREW
Myh
<03220>
yyamw
<0339>
tmxmw
<02574>
rensmw
<08152>
Mlyemw
<05867>
swkmw
<03568>
owrtpmw
<06624>
Myrummw
<04714>
rwsam
<0804>
rasy
<07604>
rsa
<0834>
wme
<05971>
ras
<07605>
ta
<0853>
twnql
<07069>
wdy
<03027>
tyns
<08145>
ynda
<0136>
Pyowy
<03254>
awhh
<01931>
Mwyb
<03117>
hyhw (11:11)
<01961>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yes 11:11

Pada waktu itu h  Tuhan akan mengangkat pula tangan-Nya untuk menebus sisa-sisa i  umat-Nya yang tertinggal di Asyur j  dan di Mesir, di Patros, k  di Etiopia l  dan di Elam, m  di Sinear, di Hamat n  dan di pulau-pulau o  di laut. p 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 11:11

Pada waktu itu Tuhan akan mengangkat pula tangan-Nya 1  untuk menebus sisa-sisa umat-Nya yang tertinggal di Asyur 2  dan di Mesir 3 , di Patros 4 , di Etiopia 5  dan di Elam 6 , di Sinear 7 , di Hamat 8  dan di pulau-pulau 9  di laut.

Catatan Full Life

Yes 11:10-16 1

Nas : Yes 11:10-16

Hari-hari terakhir dari kerajaan Mesias akan didahului oleh berkumpulnya kembali orang Yahudi yang menerima Yesus Kristus sebagai Mesias. Pemulihan Israel dan Yehuda ini akan mencakup:

  1. (1) kaum sisa setia yang masih ada (ayat Yes 11:11-12; bd. Ul 30:3-5; Yer 31:1,8,10; Yeh 39:22,28);
  2. (2) umat itu berkumpul di sekitar Mesias (Yes 11:10,12; Yer 23:5-8; Yeh 37:21-25);
  3. (3) Israel disucikan secara menyeluruh (Ul 30:3-6; Yer 32:37-41; Yeh 11:17-20);
  4. (4) berkat dan kemakmuran di negeri (Yer 31:8,10,12-13,28; Yer 32:37-41; Yeh 28:25-26; 39:25-29; Am 9:11-15);
  5. (5) berkat untuk semua orang, Yahudi dan bukan Yahudi (ayat Yes 11:12; 55:3-5; 60:1-5,10-14; Yer 16:15,19-21; Za 2:10-12; Mi 4:1-4);
  6. (6) hukuman atas orang fasik (ayat Yes 11:14-16; Yer 25:29-33; Yoel 3:1-2,12-14); dan
  7. (7) pemulihan akhir "pada hari-hari terakhir" (Hos 3:4-5;

    lihat cat. --> Rom 11:26;

    [atau ref. Rom 11:26]

    lihat art. ISRAEL DALAM RENCANA KESELAMATAN ALLAH).

[+] Bhs. Inggris



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA