Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Jeremiah 46:7

Konteks
NETBible

“Who is this that rises like the Nile, like its streams 1  turbulent at flood stage?

NASB ©

biblegateway Jer 46:7

Who is this that rises like the Nile, Like the rivers whose waters surge about?

HCSB

Who is this, rising like the Nile, like rivers whose waters churn?

LEB

Who is this, rising like the Nile River, like streams that flow swiftly?

NIV ©

biblegateway Jer 46:7

"Who is this that rises like the Nile, like rivers of surging waters?

ESV

"Who is this, rising like the Nile, like rivers whose waters surge?

NRSV ©

bibleoremus Jer 46:7

Who is this, rising like the Nile, like rivers whose waters surge?

REB

Who is this rising like the Nile, like rivers turbulent in flood?

NKJV ©

biblegateway Jer 46:7

"Who is this coming up like a flood, Whose waters move like the rivers?

KJV

Who [is] this [that] cometh up as a flood, whose waters are moved as the rivers?

[+] Bhs. Inggris

KJV
Who [is] this [that] cometh up
<05927> (8799)
as a flood
<02975>_,
whose waters
<04325>
are moved
<01607> (8691)
as the rivers
<05104>_?
NASB ©

biblegateway Jer 46:7

Who
<04310>
is this
<02088>
that rises
<05927>
like the Nile
<02975>
, Like the rivers
<05104>
whose waters
<04325>
surge
<01607>
about?
LXXM
(26:7) tiv
<5100
I-NSM
outov
<3778
D-NSM
wv
<3739
CONJ
potamov
<4215
N-NSM
anabhsetai
<305
V-FMI-3S
kai
<2532
CONJ
wv
<3739
CONJ
potamoi
<4215
N-NPM
kumainousin {V-PAI-3P} udwr
<5204
N-ASN
NET [draft] ITL
“Who
<04310>
is this
<02088>
that rises
<05927>
like the Nile
<02975>
, like its streams
<04325>
turbulent
<01607>
at flood stage?
HEBREW
wymym
<04325>
wsegty
<01607>
twrhnk
<05104>
hley
<05927>
rayk
<02975>
hz
<02088>
ym (46:7)
<04310>

NETBible

“Who is this that rises like the Nile, like its streams 1  turbulent at flood stage?

NET Notes

tn The word translated “streams” here refers to the streams of the Nile (cf. Exod 7:19; 8:1) for parallel usage.

sn The hubris of the Egyptian Pharaoh is referred to in vv. 7-8 as he compares his might to that of the Nile River whose annual flooding was responsible for the fertility of Egypt. A very similar picture of the armies of Assyria overcoming everything in its path is presented in Isa 8:7-8.




TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA