Jeremiah 38:2
KonteksNETBible | “The Lord says, ‘Those who stay in this city will die in battle or of starvation or disease. 1 Those who leave the city and surrender to the Babylonians 2 will live. They will escape with their lives.’” 3 |
NASB © biblegateway Jer 38:2 |
"Thus says the LORD, ‘He who stays in this city will die by the sword and by famine and by pestilence, but he who goes out to the Chaldeans will live and have his own life as booty and stay alive.’ |
HCSB | "This is what the LORD says: 'Whoever stays in this city will die by the sword, famine, and plague, but whoever surrenders to the Chaldeans will live. He will keep his life like the spoils of war and will live.' |
LEB | They heard Jeremiah say, "This is what the LORD says: Those who stay in this city will die in wars, famines, or plagues. But those who surrender to the Babylonians will live. They will escape with their lives. |
NIV © biblegateway Jer 38:2 |
"This is what the LORD says: ‘Whoever stays in this city will die by the sword, famine or plague, but whoever goes over to the Babylonians will live. He will escape with his life; he will live.’ |
ESV | "Thus says the LORD: He who stays in this city shall die by the sword, by famine, and by pestilence, but he who goes out to the Chaldeans shall live. He shall have his life as a prize of war, and live. |
NRSV © bibleoremus Jer 38:2 |
Thus says the LORD, Those who stay in this city shall die by the sword, by famine, and by pestilence; but those who go out to the Chaldeans shall live; they shall have their lives as a prize of war, and live. |
REB | These are the words of the LORD: Whoever remains in this city will die by sword, famine, or pestilence, but whoever surrenders to the Chaldaeans will survive; he will escape with his life. |
NKJV © biblegateway Jer 38:2 |
"Thus says the LORD: ‘He who remains in this city shall die by the sword, by famine, and by pestilence; but he who goes over to the Chaldeans shall live; his life shall be as a prize to him, and he shall live.’ |
KJV | Thus saith the LORD, He that remaineth in this city shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence: but he that goeth forth to the Chaldeans shall live; for he shall have his life for a prey, and shall live. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Jer 38:2 |
"Thus <03541> says <0559> the LORD <03068> , 'He who stays <03427> in this <0384> city <05892> will die <04191> by the sword <02719> and by famine <07458> and by pestilence <01698> , but he who goes <03318> out to the Chaldeans <03778> will live <02421> and have <01961> his own life <05315> as booty <07998> and stay <02421> alive <02421> .' |
LXXM | |
NET [draft] ITL | “The Lord <03068> says <0559> , ‘Those who stay <03427> in this <02063> city <05892> will die <04191> in battle <02719> or of starvation <07458> or disease <01698> . Those who leave <03318> the city and surrender <02421> to <0413> the Babylonians <03778> will live <02421> . They will escape <07998> with their lives <05315> .’” |
HEBREW |
NETBible | “The Lord says, ‘Those who stay in this city will die in battle or of starvation or disease. 1 Those who leave the city and surrender to the Babylonians 2 will live. They will escape with their lives.’” 3 |
NET Notes |
1 tn Heb “by sword, by starvation, or by disease.” 2 tn Heb “those who go out to the Chaldeans.” For the rendering “Babylonians” for “Chaldeans” see the study note on 21:4. 3 tn Heb “his life will be to him for spoil and he will live.” For the meaning of this idiom see the study note on 21:9. The words and “he will live” have been left out of the translation because they are redundant after “will live” and “they will escape with their lives.” 3 sn See Jer 21:9 for this prophecy. |