Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 38:16

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 38:16

Lalu bersumpahlah raja Zedekia dengan diam-diam b  kepada Yeremia, katanya: "Demi TUHAN yang hidup yang telah memberi nyawa c  ini kepada kita, aku tidak akan membunuh engkau dan tidak akan menyerahkan engkau ke dalam tangan orang-orang yang berusaha mencabut nyawamu d  itu!"

AYT (2018)

Lalu, Raja Zedekia secara diam-diam bersumpah kepada Yeremia, katanya, “Demi TUHAN yang hidup, yang memberi kita nyawa, aku tidak akan membunuhmu atau menyerahkan kamu ke tangan orang-orang yang berusaha membunuhmu ini.”

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 38:16

Maka diam-diam baginda raja Zedekia bersumpah setia kepada Yermia, titahnya: Demi Tuhan yang hidup, dan yang sudah menjadikan nyawa kita, sekali-kali tiada aku membunuh engkau atau menyerahkan dikau kepada tangan orang yang menyengajakan matimu!

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 38:16

Raja Zedekia dengan diam-diam berjanji kepadaku, katanya, "Demi Allah yang hidup, Allah yang memberi hidup kepada kita, aku bersumpah bahwa aku tidak akan membunuh engkau atau menyerahkan engkau kepada orang-orang yang mau membunuhmu."

MILT (2008)

Dan Raja Zedekia bersumpah secara diam-diam kepada Yeremia, dengan berkata, "Demi TUHAN YAHWEH 03068 yang hidup, yang telah menciptakan jiwa ini bagi kita, aku tidak akan menghukummu mati, dan tidak akan menyerahkanmu ke tangan orang-orang yang memburu nyawamu."

Shellabear 2011 (2011)

Maka Raja Zedekia bersumpah secara diam-diam kepada Yeremia, katanya, "Demi ALLAH, Tuhan yang hidup, yang menjadikan nyawa kita ini, aku tidak akan menghukummu mati dan tidak akan menyerahkan engkau ke dalam tangan orang-orang yang mengincar nyawamu itu."

AVB (2015)

Maka Raja Zedekia bersumpah secara diam-diam kepada Yeremia, katanya, “Demi TUHAN yang hidup, yang menjadikan nyawa kita ini, aku tidak akan menjatuhkan hukuman mati atasmu dan tidak akan menyerahkan engkau ke dalam tangan orang yang mengancam nyawamu itu.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yer 38:16

Lalu bersumpahlah
<07650>
raja
<04428>
Zedekia
<06667>
dengan diam-diam
<05643>
kepada
<0413>
Yeremia
<03414>
, katanya
<0559>
: "Demi TUHAN
<03068>
yang hidup
<02416>
yang
<0834>
telah memberi
<06213>
nyawa
<05315>
ini
<02063>
kepada kita, aku tidak
<0518>
akan membunuh
<04191>
engkau dan tidak
<0518>
akan menyerahkan
<05414>
engkau ke dalam tangan
<03027>
orang-orang
<0376>
yang
<0834>
berusaha mencabut
<01245>
nyawamu
<05315>
itu!"

[<0428>]
TL ITL ©

SABDAweb Yer 38:16

Maka diam-diam
<05643>
baginda raja
<04428>
Zedekia
<06667>
bersumpah
<07650>
setia kepada
<0413>
Yermia
<03414>
, titahnya
<0559>
: Demi
<02416>
Tuhan
<03068>
yang
<0834>
hidup, dan yang
<0834>
sudah menjadikan
<06213>
nyawa
<05315>
kita
<02063>
, sekali-kali
<0518>
tiada aku membunuh
<04191>
engkau atau
<0518>
menyerahkan
<05414>
dikau kepada tangan
<03027>
orang
<0376>
yang
<0834>
menyengajakan
<01245>
matimu
<05315>
!
AYT ITL
Lalu, Raja
<04428>
Zedekia
<06667>
secara diam-diam
<05643>
bersumpah
<07650>
kepada
<0413>
Yeremia
<03414>
, katanya
<0559>
, “Demi TUHAN
<03068>
yang
<0834>
hidup
<02416>
, yang memberi
<06213>
kita nyawa
<05315>
, aku tidak
<0518>
akan membunuhmu
<04191>
atau
<0518>
menyerahkan
<05414>
kamu ke tangan
<03027>
orang-orang
<0376>
yang
<0834>
berusaha membunuhmu
<01245> <05315>
ini
<0428>
.”

[<0853> <00> <0853> <02063> <0853> <00>]
HEBREW
o
Kspn
<05315>
ta
<0853>
Mysqbm
<01245>
rsa
<0834>
hlah
<0428>
Mysnah
<0376>
dyb
<03027>
Knta
<05414>
Maw
<0518>
Ktyma
<04191>
Ma
<0518>
tazh
<02063>
spnh
<05315>
ta
<0853>
wnl
<0>
hve
<06213>
rsa
<0834>
*zz {ta}
<0853>
hwhy
<03068>
yx
<02416>
rmal
<0559>
rtob
<05643>
whymry
<03414>
la
<0413>
whyqdu
<06667>
Klmh
<04428>
ebsyw (38:16)
<07650>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 38:16

3 Lalu bersumpahlah 1  raja Zedekia dengan diam-diam kepada Yeremia, katanya: "Demi TUHAN yang hidup yang telah memberi 2  nyawa ini kepada kita, aku tidak akan membunuh engkau dan tidak akan menyerahkan engkau ke dalam tangan orang-orang yang berusaha mencabut nyawamu itu!"

[+] Bhs. Inggris



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA