Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 37:10

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 37:10

Dan seandainya kamu memukul kalah segenap tentara orang Kasdim yang telah memerangi kamu itu, sehingga di antara mereka hanya tinggal orang-orang yang luka parah, masing-masing di kemahnya mereka akan bangun dan menghanguskan l  kota ini dengan api."

AYT (2018)

Sebab, meskipun kamu telah mengalahkan seluruh pasukan orang-orang Kasdim yang berperang melawan kamu, dan di antara mereka hanya tersisa orang-orang yang terluka, tetapi mereka akan bangkit, masing-masing di dalam kemahnya, dan akan membakar kota ini dengan api.”

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 37:10

karena jikalau kiranya kamu sudah membunuh segenap tentara orang Kasdim yang berperang dengan kamu itu sekalipun, sehingga dari padanya tinggal lagi hanya beberapa orang terhantar dengan lukanya, masing-masing di dalam kemahnya, niscaya orang itu juga akan berbangkit kelak dan membakar habis akan negeri ini dengan api.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 37:10

Seandainya kamu mengalahkan seluruh tentara Babel sehingga yang tinggal hanyalah orang-orang yang luka parah di dalam kemah-kemah mereka, namun mereka akan bangun dan membakar habis kota ini.'"

MILT (2008)

Sebab sekalipun kamu memukul kalah seluruh tentara Kasdim yang berperang melawan kamu, dan di antara mereka telah tertinggal yang terluka masing-masing di kemahnya, mereka akan bangkit dan membakar kota ini dengan api."

Shellabear 2011 (2011)

Sekalipun kamu mengalahkan seluruh pasukan orang Kasdim yang berperang melawan kamu sehingga hanya orang-orang terluka saja yang tersisa di antara mereka, mereka akan bangkit di kemahnya masing-masing dan membakar habis kota ini."

AVB (2015)

Sekalipun kamu mengalahkan seluruh pasukan orang Kasdim yang berperang melawan kamu sehingga antara mereka hanya orang terluka yang tersisa, mereka akan bangkit di khemah masing-masing dan membakar habis kota ini.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yer 37:10

Dan seandainya
<0518> <03588>
kamu memukul kalah
<05221>
segenap
<03605>
tentara
<02428>
orang Kasdim
<03778>
yang telah memerangi
<03898>
kamu itu, sehingga di antara mereka hanya tinggal
<07604>
orang-orang
<0376>
yang luka parah
<01856>
, masing-masing
<0376>
di kemahnya
<0168>
mereka akan bangun
<06965>
dan menghanguskan
<08313>
kota
<05892>
ini
<02063>
dengan api
<0784>
."

[<0854>]
TL ITL ©

SABDAweb Yer 37:10

karena
<03588>
jikalau
<0518>
kiranya kamu sudah membunuh
<05221>
segenap
<03605>
tentara
<02428>
orang Kasdim
<03778>
yang berperang
<03898>
dengan
<0854>
kamu itu sekalipun, sehingga dari padanya tinggal
<07604>
lagi hanya beberapa orang
<0376>
terhantar dengan lukanya
<01856>
, masing-masing
<0376>
di dalam kemahnya
<0168>
, niscaya orang itu juga akan berbangkit
<06965>
kelak dan membakar
<08313>
habis akan
<0853>
negeri
<05892>
ini
<02063>
dengan api
<0784>
.
AYT ITL
Sebab
<03588>
, meskipun
<0518>
kamu telah mengalahkan
<05221>
seluruh
<03605>
pasukan
<02428>
orang-orang Kasdim
<03778>
yang berperang
<03898>
melawan
<0854>
kamu, dan di antara mereka hanya tersisa
<07604>
orang-orang
<0376>
yang terluka
<01856>
, tetapi mereka akan bangkit
<06965>
, masing-masing
<0376>
di dalam kemahnya
<0168>
, dan akan membakar
<08313>
kota
<05892>
ini
<02063>
dengan api
<0784>
.”

[<00> <0853>]
AVB ITL
Sekalipun
<03588> <0518>
kamu mengalahkan
<05221>
seluruh
<03605>
pasukan
<02428>
orang Kasdim
<03778>
yang berperang
<03898>
melawan
<0854>
kamu sehingga antara mereka
<00>
hanya orang
<0376>
terluka
<01856>
yang tersisa
<07604>
, mereka akan bangkit
<06965>
di khemah
<0168>
masing-masing
<0376>
dan membakar habis
<08313> <0784>
kota
<05892>
ini
<02063>
.”

[<0853>]
HEBREW
sab
<0784>
tazh
<02063>
ryeh
<05892>
ta
<0853>
wprvw
<08313>
wmwqy
<06965>
wlhab
<0168>
sya
<0376>
Myrqdm
<01856>
Mysna
<0376>
Mb
<0>
wrasnw
<07604>
Mkta
<0854>
Mymxlnh
<03898>
Mydvk
<03778>
lyx
<02428>
lk
<03605>
Mtykh
<05221>
Ma
<0518>
yk (37:10)
<03588>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 37:10

Dan seandainya kamu memukul 1  kalah segenap tentara orang Kasdim yang telah memerangi kamu itu, sehingga di antara mereka hanya tinggal orang-orang yang luka parah 2 , masing-masing di kemahnya mereka akan bangun 3  dan menghanguskan kota ini dengan api."

[+] Bhs. Inggris



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA