Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 34:11

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 34:11

Tetapi sesudah itu mereka berbalik pikiran, f  lalu mengambil kembali budak-budak lelaki dan perempuan yang telah mereka lepaskan sebagai orang merdeka itu dan menundukkan mereka menjadi budak laki-laki dan budak perempuan lagi 1 .

AYT (2018)

Akan tetapi, tidak lama kemudian, mereka berubah pikiran dan mengambil kembali para hamba laki-laki dan hamba perempuan yang telah mereka bebaskan, dan menundukkan mereka kembali sebagai hamba laki-laki dan hamba perempuan.

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 34:11

Tetapi kemudian berubahlah mereka itu, dikembalikannya segala hambanya laki-laki dan perempuan, yang telah dilepaskannya pergi dengan merdeka, dipaksainya akan mereka itu menjadi hamba dan sahaya kepadanya pula.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 34:11

Tapi kemudian mereka berubah pikiran, lalu mengambil kembali budak-budak itu, dan memaksanya menjadi budak lagi.

MILT (2008)

Namun setelah itu, mereka berubah pikiran dan menjadikan budak kembali para budak dan hamba perempuan yang telah mereka lepaskan. Dan mereka menundukkannya sebagai budak-budak dan sebagai hamba-hamba perempuan.

Shellabear 2011 (2011)

Akan tetapi, tak lama kemudian mereka berubah pikiran dan mengambil kembali budak-budak laki-laki dan perempuan yang telah mereka lepaskan sebagai orang merdeka, lalu menundukkan mereka menjadi budak laki-laki dan perempuan lagi.

AVB (2015)

Akan tetapi, tidak lama kemudian mereka berubah fikiran dan mengambil kembali para hamba lelaki dan perempuan yang telah dilepaskan mereka sebagai orang merdeka, lalu menundukkan mereka lagi menjadi hamba lelaki dan perempuan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yer 34:11

Tetapi sesudah itu
<03651> <0310>
mereka berbalik pikiran
<07725>
, lalu mengambil kembali
<07725>
budak-budak lelaki
<08198> <00> <05650>
dan perempuan
<00> <08198>
yang
<0834>
telah mereka lepaskan
<07971>
sebagai orang merdeka
<02670>
itu dan menundukkan
<03533>
mereka menjadi budak laki-laki
<05650>
dan budak perempuan
<08198>
lagi.
TL ITL ©

SABDAweb Yer 34:11

Tetapi
<07725>
kemudian
<0310>
berubahlah
<03651>
mereka itu, dikembalikannya
<07725>
segala hambanya
<05650>
laki-laki dan perempuan
<08198>
, yang telah
<0834>
dilepaskannya
<07971>
pergi dengan merdeka
<02670>
, dipaksainya
<03533>
akan mereka itu menjadi hamba
<05650>
dan sahaya
<08198>
kepadanya
<00>
pula
<07725>
.
AYT ITL
Akan tetapi, tidak lama kemudian
<0310>
, mereka berubah pikiran
<07725>
dan mengambil kembali
<07725>
para hamba laki-laki
<05650>
dan hamba perempuan
<08198>
yang
<0834>
telah mereka bebaskan
<07971> <02670>
, dan menundukkan
<03533> <0>
mereka kembali
<0> <03533>
sebagai hamba laki-laki
<05650>
dan hamba perempuan
<08198>
.

[<03651> <0853> <0853> <00>]
AVB ITL
Akan tetapi, tidak lama kemudian
<0310>
mereka berubah fikiran
<07725>
dan mengambil kembali
<07725>
para hamba
<08198> <0>
lelaki
<05650> <08198>
dan perempuan
<0> <08198>
yang
<0834>
telah dilepaskan
<07971>
mereka sebagai orang merdeka
<02670>
, lalu menundukkan
<03533>
mereka lagi menjadi hamba
<08198> <0>
lelaki
<05650> <08198>
dan perempuan
<0> <08198>
.

[<03651> <0853> <0853> <00>]
HEBREW
o
twxpslw
<08198>
Mydbel
<05650>
*Mwsbkyw {Mwsybkyw}
<03533>
Myspx
<02670>
wxls
<07971>
rsa
<0834>
twxpsh
<08198>
taw
<0853>
Mydbeh
<05650>
ta
<0853>
wbsyw
<07725>
Nk
<03651>
yrxa
<0310>
wbwsyw (34:11)
<07725>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yer 34:11

Tetapi sesudah itu mereka berbalik pikiran, f  lalu mengambil kembali budak-budak lelaki dan perempuan yang telah mereka lepaskan sebagai orang merdeka itu dan menundukkan mereka menjadi budak laki-laki dan budak perempuan lagi 1 .

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 34:11

1 Tetapi sesudah itu mereka berbalik pikiran, lalu mengambil kembali budak-budak lelaki dan perempuan yang telah mereka lepaskan sebagai orang merdeka itu dan menundukkan mereka menjadi budak laki-laki dan budak perempuan lagi.

Catatan Full Life

Yer 30:1--35:3 1

Nas : Yer 30:1-33:26

Pasal Yer 30:1-33:26 berisi nubuat-nubuat Yeremia tentang pemulihan di masa depan dan penebusan baik Israel (kerajaan utara) maupun Yehuda (kerajaan selatan). Nubuat-nubuat Yeremia mencakup pemulihan orang Yahudi dari Babel yang akan terjadi pada waktu dekat dan berbagai peristiwa yang jauh di depan yang berkaitan dengan Mesias pada akhir zaman, saat Kristus akan memerintah atas umat-Nya. Yeremia meyakinkan para buangan Yahudi yang menghadapi masa depan yang rupanya tanpa harapan bahwa umat pilihan Allah tidak akan musnah; suatu sisa akan tetap ada dan melalui mereka Allah akan melaksanakan kehendak-Nya bagi dunia.


Yer 34:11 2

Nas : Yer 34:11

Ketika pengepungan Yerusalem oleh pasukan Babel tertunda sejenak karena tantangan pasukan Mesir kepada pasukan Babel (bd. ayat Yer 34:21-22), orang Yahudi memaksa budak-budak mereka kembali ke dalam perhambaan. Tindakan ini menunjukkan bahwa pembebasan sebelumnya (ayat Yer 34:8) bukan terdorong oleh perhatian akan keadilan dan hukum Allah, tetapi karena kepentingan sepihak. Allah berfirman tentang pelanggar hukum yang keterlaluan ini, "Mayat mereka menjadi makanan burung-burung di udara dan binatang-binatang di bumi" (ayat Yer 34:20).

[+] Bhs. Inggris



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA