Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 2:27

Konteks

yang berkata kepada sepotong kayu: e  Engkaulah bapaku! dan kepada batu: f  Engkaulah yang melahirkan aku! Sungguh, mereka membelakangi g  Aku dan tidak menghadapkan mukanya h  kepada-Ku, tetapi pada waktu mereka ditimpa malapetaka i  mereka berkata: Bangkitlah menyelamatkan j  kami!

KataFrek.
yang24457
berkata2148
kepada8146
sepotong24
kayu270
Engkaulah144
bapaku19
dan28381
kepada8146
batu557
Engkaulah144
yang24457
melahirkan190
aku8896
Sungguh262
mereka12319
membelakangi16
Aku8896
dan28381
tidak7402
menghadapkan20
mukanya90
kepada-Ku211
tetapi4524
pada4577
waktu1315
mereka12319
ditimpa43
malapetaka153
mereka12319
berkata2148
Bangkitlah93
menyelamatkan187
kami2551
  YUNANI
WordStrong #Freq.KJV usages
Myrma05595308said 4874, speak 179 ...
Uel06086329tree 162, wood 107 ...
yba011212father 1205, chief 2 ...
hta08591091thou, you ...
Nbalw068273stone(s) 247, weight(s) 7 ...
ta08591091thou, you ...
*wntdly {yntdly}03205497beget 201, bare 110 ...
yk035884478that, because ...
wnp06437135turn 53, look 42 ...
yla04135502unto, with ...
Pre0620333neck 17, back 7 ...
alw038085184not, no ...
Mynp064402128before 1137, face 390 ...
tebw06256294time 257, season 16 ...
Mter07451667evil 442, wickedness 59 ...
wrmay05595308said 4874, speak 179 ...
hmwq06965627(stood, rise ...
wneyswhw03467206save 149, saviour 15 ...


TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.77 detik
dipersembahkan oleh YLSA