Yeremia 14:15 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yer 14:15 | Sebab itu beginilah firman TUHAN mengenai para nabi yang bernubuat demi nama-Ku, padahal Aku tidak mengutus mereka, dan yang berkata: Perang dan kelaparan tidak akan menimpa negeri ini--:Para nabi itu sendiri akan habis mati f oleh perang dan kelaparan! g | 
| AYT (2018) | Karena itu, beginilah firman TUHAN mengenai para nabi yang bernubuat dalam nama-Ku padahal Aku tidak mengutus mereka, tetapi mereka berkata, ‘Pedang dan kelaparan tidak akan ada di negeri ini,’ dengan pedang dan kelaparan nabi-nabi itu akan dihabisi. | 
| TL (1954) © SABDAweb Yer 14:15 | Maka sebab itu firman Tuhan demikian: Adapun segala nabi yang bernubuat dengan nama-Ku, meskipun tiada Aku menyuruhkan dia, katanya: Tiada akan ada pedang atau lapar di dalam negeri ini! segala nabi itu kelak akan rebah mati dimakan pedang dan dibinasakan oleh lapar. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Yer 14:15 | Mereka mengatakan atas nama-Ku bahwa negeri ini tidak akan ditimpa perang atau kelaparan, padahal Aku tidak menyuruh mereka mengatakan itu. Aku, TUHAN, memberitahukan kepadamu, Yeremia, apa yang akan Kulakukan dengan nabi-nabi yang tidak Kuutus itu. Aku akan membunuh mereka dengan perang dan kelaparan. | 
| MILT (2008) | Oleh karena itu beginilah TUHAN YAHWEH 03068 berfirman, "Berkenaan para nabi yang bernubuat dalam Nama-Ku, dan Aku tidak mengutus mereka; tetapi mereka berkata, pedang dan kelaparan tidak akan ada di negeri ini. Oleh pedang dan kelaparan nabi-nabi itu akan binasa. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Sebab itu beginilah firman ALLAH mengenai para nabi yang menyampaikan ramalan atas nama-Ku itu: Aku tidak mengutus mereka, tetapi mereka berkata, Pedang dan bencana kelaparan tidak akan melanda negeri ini. Para nabi itu akan dihabisi oleh pedang dan bencana kelaparan. | 
| AVB (2015) | Oleh sebab itu beginilah firman TUHAN mengenai para nabi yang menyampaikan nubuat atas nama-Ku itu: Aku tidak mengutus mereka, tetapi mereka berkata, ‘Pedang dan bencana kebuluran tidak akan melanda negeri ini.’ Para nabi itu akan dilenyapkan oleh pedang dan bencana kebuluran. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Yer 14:15 | Sebab itu <03651>  beginilah <03541>  firman <0559>  TUHAN <03068>  mengenai <05921>  para nabi <05030>  yang bernubuat <05012>  demi nama-Ku <08034> , padahal <0589>  Aku tidak <03808>  mengutus <07971>  mereka <01992> , dan yang berkata <0559> : Perang <02719>  dan kelaparan <07458>  tidak <03808>  akan menimpa <01961>  negeri <0776>  ini <02063>  --: Para nabi <05030>  itu sendiri akan habis mati <08552>  oleh perang <02719>  dan kelaparan <07458> !  [<01992>] | 
| TL ITL © SABDAweb Yer 14:15 | Maka sebab <03651>  itu firman <0559>  Tuhan <03068>  demikian <03541> : Adapun segala nabi <05030>  yang bernubuat <05012>  dengan nama-Ku <08034> , meskipun <0589>  tiada <03808>  Aku menyuruhkan <07971>  dia <01992> , katanya <0559> : Tiada <03808>  akan ada <01961>  pedang <02719>  atau lapar <07458>  di dalam negeri <0776>  ini <02063> ! segala nabi <05030>  itu kelak akan rebah mati <08552>  dimakan pedang <02719>  dan dibinasakan oleh lapar <07458> . | 
| AYT ITL | Karena <03651>  itu, beginilah <03541>  firman <0559>  TUHAN <03068>  mengenai <05921>  para nabi <05030>  yang bernubuat <05012>  dalam nama-Ku <08034>  padahal Aku <0589>  tidak <03808>  mengutus <07971>  mereka <01992> , tetapi mereka berkata <0559> , ‘Pedang <02719>  dan kelaparan <07458>  tidak <03808>  akan ada <01961>  di negeri <0776>  ini <02063> ,’ dengan pedang <02719>  dan kelaparan <07458>  nabi-nabi <05030>  itu akan dihabisi.  | 
| AVB ITL | Oleh sebab itu <03651>  beginilah <03541>  firman <0559>  TUHAN <03068>  mengenai <05921>  para nabi <05030>  yang menyampaikan nubuat <05012>  atas nama-Ku <08034>  itu: Aku <0589>  tidak <03808>  mengutus <07971>  mereka, tetapi mereka <01992>  berkata <0559> , ‘Pedang <02719>  dan bencana kebuluran <07458>  tidak <03808>  akan <01961>  melanda negeri <0776>  ini <02063> .’ Para nabi <05030>  itu <01992>  akan dilenyapkan <08552>  oleh pedang <02719>  dan bencana kebuluran <07458> . | 
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yer 14:15 | Sebab itu beginilah firman TUHAN mengenai para nabi yang bernubuat demi nama-Ku, padahal Aku tidak mengutus mereka, dan yang berkata: Perang 1 dan kelaparan 1 tidak akan menimpa negeri ini--:Para nabi itu sendiri akan habis mati oleh perang 1 dan kelaparan 1 ! | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


