Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 47:14

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 47:14

Tanah itu harus kamu bagi rata, yaitu tanah yang dengan sumpah Kujanjikan memberikannya kepada nenek moyangmu dan dengan demikian tanah ini menjadi milik pusakamu. x 

AYT (2018)

Dan, kamu akan membaginya sebagai milik pusaka, masing-masing sama besarnya dengan yang lain sesuai dengan yang Aku janjikan kepada nenek moyangmu, dan negeri ini akan jatuh kepadamu sebagai warisan.”

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 47:14

Dan kamu mendapat dia akan milik pusaka, seorang sama dengan seorangnya; karena Aku sudah bersumpah bahwa Aku hendak mengaruniakan dia kepada nenek moyang kamu, sebab itu tanah ini juga diberikan kepada kamu akan milik pusaka.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 47:14

Aku telah bersumpah bahwa tanah itu akan Kuberikan kepada nenek moyangmu. Sebab itu, ambillah tanah itu dan bagilah dengan adil di antara kamu.

MILT (2008)

Dan kamu akan mewarisinya, yang seorang sebagaimana yang lain, mengenai apa yang telah Kuangkat tangan-Ku untuk memberikannya kepada leluhurmu, dan tanah ini telah jatuh sebagai warisan bagimu.

Shellabear 2011 (2011)

Bagikanlah tanah itu secara merata. Aku telah bersumpah untuk mengaruniakannya kepada nenek moyangmu dan tanah ini akan menjadi milik pusakamu.

AVB (2015)

Bahagikanlah tanah itu secara rata-rata. Aku telah bersumpah untuk mengurniakannya kepada nenek moyangmu dan tanah ini akan menjadi harta pusakamu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 47:14

Tanah itu harus kamu bagi
<05157>
rata
<0376>
, yaitu tanah yang
<0834>
dengan sumpah
<03027>
Kujanjikan
<05375>
memberikannya
<05414>
kepada nenek moyangmu
<01>
dan dengan demikian tanah
<0776>
ini
<02063>
menjadi
<05307>
milik pusakamu
<05159>
.

[<0251>]
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 47:14

Dan kamu mendapat
<05157>
dia akan milik pusaka
<05157>
, seorang
<0376>
sama dengan seorangnya
<0251>
; karena
<0834>
Aku sudah bersumpah
<03027> <05375>
bahwa Aku hendak mengaruniakan
<05414>
dia kepada nenek moyang
<01>
kamu, sebab itu tanah
<0776>
ini
<02063>
juga diberikan
<05307>
kepada kamu akan milik pusaka
<05159>
.
AYT ITL
Dan, kamu akan membaginya sebagai milik pusaka
<05157>
, masing-masing
<0376>
sama besarnya dengan yang lain
<0251>
sesuai dengan yang
<0834>
Aku janjikan kepada nenek moyangmu
<01>
, dan negeri
<0776>
ini
<02063>
akan jatuh
<05307>
kepadamu
<00>
sebagai warisan
<05159>
.”

[<0853> <05375> <0853> <03027> <05414>]
HEBREW
hlxnb
<05159>
Mkl
<0>
tazh
<02063>
Urah
<0776>
hlpnw
<05307>
Mkytbal
<01>
httl
<05414>
ydy
<03027>
ta
<0853>
ytavn
<05375>
rsa
<0834>
wyxak
<0251>
sya
<0376>
htwa
<0853>
Mtlxnw (47:14)
<05157>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 47:14

Tanah itu harus kamu bagi rata, yaitu tanah yang dengan sumpah Kujanjikan 1  memberikannya kepada nenek moyangmu dan dengan demikian tanah ini menjadi 2  milik pusakamu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA