Ulangan 4:22 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ul 4:22 |
Sebab aku akan mati di negeri l ini dan tidak akan menyeberangi sungai Yordan, tetapi kamu akan menyeberanginya dan menduduki negeri m yang baik itu. |
| AYT (2018) | Aku akan mati di negeri ini dan tidak dapat menyeberang Sungai Yordan sedangkan kamu akan menyeberang dan mewarisi tanah yang baik itu dan tinggal di sana. |
| TL (1954) © SABDAweb Ul 4:22 |
Karena tak dapat tiada aku mati kelak di tanah ini, dan tiada aku akan menyeberang Yarden, tetapi kamu akan menyeberang dia dan mempusakai tanah yang baik itu. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ul 4:22 |
Tak lama lagi kamu akan menyeberang dan menduduki tanah yang subur itu; tetapi saya tidak ikut, sebab saya akan mati di sini. |
| TSI (2014) | Jadi, saya tidak akan menyeberangi sungai Yordan dan akan mati di sini. Namun, tidak lama lagi kalian akan menyeberangi sungai Yordan dan menduduki negeri yang subur itu. |
| MILT (2008) | Sebab aku akan mati di negeri ini dan aku tidak akan menyeberangi sungai Yordan. Tetapi kamu akan menyeberanginya dan akan memiliki negeri yang baik itu. |
| Shellabear 2011 (2011) | Aku akan mati di negeri ini, dan aku tidak akan menyeberangi Sungai Yordan. Tetapi kamu akan menyeberanginya dan akan menduduki negeri yang baik itu. |
| AVB (2015) | Aku akan mati di negeri ini, dan aku tidak akan menyeberangi Sungai Yordan. Tetapi kamu akan menyeberanginya dan menduduki negeri yang baik itu. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ul 4:22 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ul 4:22 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ul 4:22 |
1 Sebab aku akan mati di negeri ini dan tidak akan menyeberangi sungai Yordan, tetapi kamu akan menyeberanginya dan menduduki negeri yang baik itu. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


pada halaman