Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ulangan 3:25

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ul 3:25

Biarlah aku menyeberang 1  dan melihat negeri c  yang baik yang di seberang sungai Yordan, tanah pegunungan yang baik itu, dan gunung Libanon. d 

AYT (2018)

Biarkanlah aku menyeberangi Sungai Yordan dan melihat tanah yang baik di seberang Sungai Yordan, daerah pegunungan yang baik itu dan Lebanon.”

TL (1954) ©

SABDAweb Ul 3:25

Berilah kiranya hambapun menyeberang, supaya hamba melihat tanah yang baik, yang di seberang Yarden, pegunungan yang baik itu serta dengan Libanon.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ul 3:25

Izinkanlah saya menyeberangi Sungai Yordan, ya TUHAN, untuk melihat negeri yang subur di seberang, daerah pegunungan yang indah dan Pegunungan Libanon.

TSI (2014)

Mohon izinkanlah aku menyeberangi sungai Yordan agar aku bisa melihat negeri yang indah di sebelah sungai Yordan, dan daerah perbukitan yang indah itu, serta gunung-gunung di Libanon.’

MILT (2008)

Aku berdoa kepada-Mu, biarlah aku menyeberang dan melihat negeri yang baik di seberang Yordan, tanah pegunungan yang baik itu, dan gunung Libanon.

Shellabear 2011 (2011)

Izinkanlah kiranya hamba menyeberang dan melihat negeri yang baik di seberang Sungai Yordan itu, pegunungan yang baik, dan juga Libanon.

AVB (2015)

Izinkanlah hamba menyeberang dan melihat negeri yang baik di seberang Sungai Yordan itu, pergunungan yang baik, dan juga Lebanon.’

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ul 3:25

Biarlah aku menyeberang
<05674>
dan melihat
<07200>
negeri
<0776>
yang baik
<02896>
yang
<0834>
di seberang
<05676>
sungai Yordan
<03383>
, tanah pegunungan
<02022>
yang baik
<02896>
itu
<02088>
, dan gunung Libanon
<03844>
.

[<04994>]
TL ITL ©

SABDAweb Ul 3:25

Berilah
<04994>
kiranya hambapun menyeberang
<05674>
, supaya hamba melihat
<07200>
tanah
<0776>
yang baik
<02896>
, yang
<0834>
di seberang
<05676>
Yarden
<03383>
, pegunungan
<02022>
yang baik
<02896>
itu serta dengan Libanon
<03844>
.
AYT ITL
Biarkanlah
<04994>
aku menyeberangi
<05674>
Sungai Yordan dan melihat
<07200>
tanah
<0776>
yang baik
<02896>
di seberang
<05676>
Sungai Yordan
<03383>
, daerah pegunungan
<02022>
yang baik
<02896>
itu
<02088>
dan Lebanon
<03844>
.”

[<0853> <0834>]
AVB ITL
Izinkanlah
<04994>
hamba menyeberang
<05674>
dan melihat
<07200>
negeri
<0776>
yang baik
<02896>
di seberang
<05676>
Sungai Yordan
<03383>
itu
<02088>
, pergunungan
<02022>
yang baik
<02896>
, dan juga Lebanon
<03844>
.’

[<0853> <0834>]
HEBREW
Nwnblhw
<03844>
hzh
<02088>
bwjh
<02896>
rhh
<02022>
Ndryh
<03383>
rbeb
<05676>
rsa
<0834>
hbwjh
<02896>
Urah
<0776>
ta
<0853>
haraw
<07200>
an
<04994>
hrbea (3:25)
<05674>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Ul 3:25

Biarlah aku menyeberang 1  dan melihat negeri c  yang baik yang di seberang sungai Yordan, tanah pegunungan yang baik itu, dan gunung Libanon. d 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ul 3:25

Biarlah aku menyeberang dan melihat negeri 1  yang baik 1  yang di seberang sungai Yordan, tanah pegunungan yang baik 1  itu, dan gunung Libanon 2 .

Catatan Full Life

Ul 3:25 1

Nas : Ul 3:25

Musa telah melakukan ketidaktaatan yang serius dan diberi tahu bahwa ia tidak akan diizinkan memasuki Kanaan (Bil 20:8-12). Namun ia memohon kepada Allah untuk mengubah keputusan-Nya dan mengizinkan dirinya menyeberang Sungai Yordan dan memasuki tanah yang dijanjikan itu. Allah menolaknya (ayat Ul 3:26) supaya mengajar bahwa dosa seorang pemimpin rohani berdampak berat dan mendatangkan hukuman yang lebih berat (bd. Yak 3:1); para pemimpin rohani umat Allah dapat mendiskualifikasikan diri dari bidang pelayanan tertentu apabila mereka gagal menjadi teladan ketaatan (bd. Bil 20:12;

lihat cat. --> Bil 20:8;

lihat cat. --> Bil 20:12).

[atau ref. Bil 20:8,12]

[+] Bhs. Inggris



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA