Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Roma 6:11

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Rm 6:11

Demikianlah hendaknya kamu memandangnya: bahwa kamu telah mati bagi dosa 1 , q  tetapi kamu hidup bagi Allah dalam Kristus Yesus.

AYT (2018)

Jadi, kamu juga harus memandang bahwa dirimu sudah mati bagi dosa, dan hidup bagi Allah dalam Yesus Kristus.

TL (1954) ©

SABDAweb Rm 6:11

Demikianlah juga kamu wajib menghisabkan dirimu mati lepas daripada dosa, tetapi hidup bagi Allah di dalam Kristus Yesus.

BIS (1985) ©

SABDAweb Rm 6:11

Kalian harus juga menganggap dirimu mati terhadap dosa, tetapi hidup dalam hubungan yang erat dengan Allah melalui Kristus Yesus.

TSI (2014)

Demikian jugalah kita menganggap diri kita masing-masing sudah mati terhadap dosa dan bersatu dengan Kristus Yesus, supaya kita hidup hanya bagi Allah.

MILT (2008)

Demikian pula kamu, perhitungkanlah dirimu sendiri sebagai yang benar-benar mati terhadap dosa, namun hidup bagi Allah Elohim 2316 di dalam Kristus YESUS Tuhan kita.

Shellabear 2011 (2011)

Demikian jugalah hendaknya kamu menganggapnya, yaitu bahwa dirimu telah mati bagi dosa, tetapi hidup bagi Allah dalam Isa Al Masih.

AVB (2015)

Demikian juga, anggaplah dirimu telah mati kepada dosa tetapi hidup kepada Allah dalam Kristus Yesus.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Rm 6:11

Demikianlah hendaknya
<3779>
kamu
<5210>
memandangnya
<3049> <1438>
: bahwa kamu telah mati
<3498>
bagi dosa
<266>
, tetapi
<1161>
kamu hidup
<2198>
bagi Allah
<2316>
dalam
<1722>
Kristus
<5547>
Yesus
<2424>
.

[<2532> <1510> <3303>]
TL ITL ©

SABDAweb Rm 6:11

Demikianlah
<3779>
juga
<2532>
kamu
<5210>
wajib menghisabkan
<3049>
dirimu
<1438>
mati
<3498>
lepas
<3303>
daripada dosa
<266>
, tetapi hidup
<2198>
bagi Allah
<2316>
di
<1722>
dalam Kristus
<5547>
Yesus
<2424>
.
AYT ITL
Demikianlah
<3779>
dirimu
<5210>
, kamu harus menyadari
<3049>
bahwa dirimu
<1438>
sudah
<1510>
mati
<3498>
terhadap
<3303>
dosa
<266>
, dan
<1161>
hidup
<2198>
untuk Allah
<2316>
di dalam
<1722>
Kristus
<5547>
Yesus
<2424>
.

[<2532>]
AVB ITL
Demikian
<3779>
juga
<2532>
, anggaplah
<3049>
dirimu
<1438>
telah mati
<3498>
kepada dosa
<266>
tetapi
<1161>
hidup
<2198>
kepada Allah
<2316>
dalam
<1722>
Kristus
<5547>
Yesus
<2424>
.

[<5210> <1510> <3303>]
GREEK WH
ουτως
<3779>
ADV
και
<2532>
CONJ
υμεις
<5210>
P-2NP
λογιζεσθε
<3049> <5737>
V-PNM-2P
εαυτους
<1438>
F-3APM
{VAR1: ειναι
<1511> <5750>
V-PXN
} {VAR2: [ειναι]
<1511> <5750>
V-PXN
} νεκρους
<3498>
A-APM
μεν
<3303>
PRT
τη
<3588>
T-DSF
αμαρτια
<266>
N-DSF
ζωντας
<2198> <5723>
V-PAP-APM
δε
<1161>
CONJ
τω
<3588>
T-DSM
θεω
<2316>
N-DSM
εν
<1722>
PREP
χριστω
<5547>
N-DSM
ιησου
<2424>
N-DSM
GREEK SR
ουτωσ
Οὕτως
οὕτως
<3779>
D
και
καὶ
καί
<2532>
D
υμεισ
ὑμεῖς,
σύ
<4771>
R-2NP
λογιζεσθε
λογίζεσθε
λογίζομαι
<3049>
V-MPM2P
εαυτουσ
ἑαυτοὺς
ἑαυτοῦ
<1438>
R-2AMP
ειναι
εἶναι
εἰμί
<1510>
V-NPA
νεκρουσ
νεκροὺς
νεκρός
<3498>
S-AMP
μεν
μὲν
μέν
<3303>
C
τη
τῇ

<3588>
E-DFS
αμαρτια
ἁμαρτίᾳ,
ἁμαρτία
<266>
N-DFS
ζωντασ
ζῶντας
ζάω
<2198>
V-PPAAMP
δε
δὲ
δέ
<1161>
C
τω
τῷ

<3588>
E-DMS
θω
˚Θεῷ
θεός
<2316>
N-DMS
εν
ἐν
ἐν
<1722>
P
χω
˚Χριστῷ
χριστός
<5547>
N-DMS
ιυ
˚Ἰησοῦ.
Ἰησοῦς
<2424>
N-DMS
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Rm 6:11

Demikianlah hendaknya kamu memandangnya: bahwa kamu telah mati bagi dosa 1 , q  tetapi kamu hidup bagi Allah dalam Kristus Yesus.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Rm 6:11

Demikianlah hendaknya kamu memandangnya 1 : bahwa kamu telah mati 2  bagi dosa, tetapi 3  kamu hidup bagi Allah dalam 4  Kristus Yesus.

Catatan Full Life

Rm 6:11 1

Nas : Rom 6:11

Dasar pikiran utama dari pasal Rom 6:1-23 ialah kesatuan orang percaya dengan Kristus dalam kematian dan kehidupan-Nya. Oleh karena itu, jika saudara menjadi orang percaya yang sejati, saudara telah mati terhadap dosa dan kenyataan itu harus diperhitungkan.

  1. 1) Saudara telah mati terhadap dosa di hadapan Allah. Dianggap oleh Allah telah mati dengan Kristus di salib dan dibangkitkan kembali dalam kebangkitan-Nya (ayat Rom 6:5-10).
  2. 2) Saudara mati terhadap dosa ketika dilahirkan kembali oleh Roh Kudus

    (lihat art. PEMBAHARUAN).

    Saudara diberikan kuasa Kristus untuk melawan dosa (ayat Rom 6:14-18), mati terhadap dosa setiap hari dengan mematikan perbuatan-perbuatan buruk tubuh ini (Rom 8:13), dan menjalankan hidup baru dalam ketaatan kepada Allah (ayat Rom 6:5-14,18,22).
  3. 3) Saudara mati terhadap dosa dalam baptisan air ketika menyatakan kematianmu terhadap dosa dan menyerahkan diri untuk menolak dosa dan hidup bagi Kristus (ayat Rom 6:3-5;

    lihat cat. --> Rom 6:4).

    [atau ref. Rom 6:4]

[+] Bhs. Inggris



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA