Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Roma 5:11

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Rm 5:11

Dan bukan hanya itu saja! Kita malah bermegah dalam Allah oleh Yesus Kristus, Tuhan kita, sebab oleh Dia kita telah menerima pendamaian itu. c 

AYT (2018)

Bukan hanya itu, kita juga bersukacita dalam Allah melalui Tuhan kita Yesus Kristus, yang melalui-Nya kita sekarang menerima pendamaian.

TL (1954) ©

SABDAweb Rm 5:11

Bukannya demikian sahaja, melainkan kita bermegah-megah pula akan Allah oleh sebab Tuhan kita Yesus Kristus, yang oleh-Nya sekarang ini kita memperoleh perdamaian.

BIS (1985) ©

SABDAweb Rm 5:11

Dan lebih daripada itu, kita pun bergembira juga atas kebaikan Allah melalui Tuhan kita Yesus Kristus. Sebab melalui Kristus, kita sekarang menikmati hubungan kita yang baik itu dengan Allah.

MILT (2008)

Dan bukan hanya itu, tetapi juga dengan bermegah di dalam Allah Elohim 2316 melalui Tuhan kita YESUS Kristus, sebab melalui Dia kita sekarang menerima pendamaian itu.

Shellabear 2011 (2011)

Bahkan bukan itu saja! Kita pun dapat bermegah di dalam Allah melalui Isa Al Masih, Junjungan kita Yang Ilahi, karena melalui Dialah sekarang kita didamaikan dengan Allah.

AVB (2015)

Bukan ini sahaja, tetapi kita juga bersukacita dalam Allah melalui Tuhan kita Yesus Kristus yang melalui-Nya kita telah menerima pendamaian.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Rm 5:11

Dan
<1161>
bukan
<3756>
hanya itu saja
<3440>
! Kita malah
<235>
bermegah
<2744>
dalam
<1722>
Allah
<2316>
oleh
<1223>
Yesus
<2424>
Kristus
<5547>
, Tuhan
<2962>
kita
<2257>
, sebab oleh
<1223>
Dia
<3739>
kita telah menerima
<2983>
pendamaian
<2643>
itu.

[<2532> <3568>]
TL ITL ©

SABDAweb Rm 5:11

Bukannya
<3756>
demikian sahaja
<3440>
, melainkan
<235>
kita bermegah-megah
<2744>
pula akan Allah
<2316>
oleh sebab
<1223>
Tuhan
<2962>
kita
<2257>
Yesus
<2424>
Kristus
<5547>
, yang oleh-Nya
<1223>
sekarang
<3568>
ini kita memperoleh
<2983>
perdamaian
<2643>
.
AYT ITL
Bukan
<3756>
hanya
<3440>
itu, kita juga
<2532>
bermegah
<2744>
di dalam
<1722>
Allah
<2316>
melalui
<1223>
Tuhan
<2962>
kita
<2257>
Yesus
<2424>
Kristus
<5547>
, yang melalui-Nya
<1223>
kita sekarang
<3568>
menerima
<2983>
pendamaian
<2643>
Allah.

[<1161> <235> <3739>]
GREEK
ou
<3756>
PRT-N
monon
<3440>
ADV
de
<1161>
CONJ
alla
<235>
CONJ
kai
<2532>
CONJ
kaucwmenoi
<2744> (5740)
V-PNP-NPM
en
<1722>
PREP
tw
<3588>
T-DSM
yew
<2316>
N-DSM
dia
<1223>
PREP
tou
<3588>
T-GSM
kuriou
<2962>
N-GSM
hmwn
<2257>
P-1GP
ihsou
<2424>
N-GSM
[cristou]
<5547>
N-GSM
di
<1223>
PREP
ou
<3739>
R-GSM
nun
<3568>
ADV
thn
<3588>
T-ASF
katallaghn
<2643>
N-ASF
elabomen
<2983> (5627)
V-2AAI-1P
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Rm 5:11

Dan bukan hanya itu saja! Kita malah 1  bermegah dalam Allah oleh 2  Yesus Kristus, Tuhan kita, sebab oleh Dia 2  kita telah menerima pendamaian 3  itu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA