Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Roma 13:14

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Rm 13:14

Tetapi kenakanlah Tuhan Yesus Kristus 1  j  sebagai perlengkapan senjata terang dan janganlah merawat tubuhmu k  untuk memuaskan keinginannya.

AYT (2018)

Akan tetapi, kenakanlah Tuhan Yesus Kristus, dan jangan merawat tubuhmu untuk memuaskan keinginanmu.

TL (1954) ©

SABDAweb Rm 13:14

Melainkan hendaklah kamu bersalut dengan Yesus Kristus Tuhan itu, dan jangan melazatkan tabiat tubuhmu sehingga menguatkan hawa nafsu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Rm 13:14

Biarlah Tuhan Yesus Kristus yang menentukan apa yang kalian harus lakukan. Dan janganlah menuruti tabiat manusia yang berdosa untuk memuaskan hawa nafsu.

TSI (2014)

Tetapi marilah kita semua menjadikan Penguasa kita Kristus Yesus sebagai teladan hidup, supaya waktu orang melihat perbuatan kita, mereka seperti melihat Kristus dalam diri kita. Dan jangan pernah lagi berpikir untuk memuaskan keinginan-keinginan dari naluri kita yang berdosa.

MILT (2008)

Tetapi kenakanlah Tuhan YESUS Kristus, dan janganlah melakukan angan-angan daging sebagai keinginan.

Shellabear 2011 (2011)

Tetapi kenakanlah Isa Al Masih, Junjungan kita Yang Ilahi, sebagai perlengkapan senjata terang, dan jangan hidup dalam keduniawian untuk memuaskan keinginan-keinginannya.

AVB (2015)

Kenakan Tuhan Yesus Kristus sebagai kelengkapan senjata dan jangan hidup mengikut sifat tabii untuk memuaskan hawa nafsu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Rm 13:14

Tetapi
<235>
kenakanlah
<1746>
Tuhan
<2962>
Yesus
<2424>
Kristus
<5547>
sebagai perlengkapan senjata terang dan
<2532>
janganlah
<3361>
merawat
<4307>
tubuhmu
<4561>
untuk
<1519>
memuaskan
<4160>
keinginannya
<1939>
.
TL ITL ©

SABDAweb Rm 13:14

Melainkan
<235>
hendaklah kamu bersalut
<1746>
dengan Yesus
<2424>
Kristus
<5547>
Tuhan
<2962>
itu, dan
<2532>
jangan
<3361>
melazatkan
<4307>
tabiat tubuhmu
<4561>
sehingga menguatkan
<1519>
hawa
<1939>
nafsu.
AYT ITL
Akan tetapi
<235>
, kenakanlah
<1746>
Tuhan
<2962>
Yesus
<2424>
Kristus
<5547>
, dan
<2532>
jangan
<3361>
merawat
<4307>
tubuhmu
<4561>
untuk
<1519>
memuaskan
<4160>
keinginanmu
<1939>
.
AVB ITL
Kenakan
<1746>
Tuhan
<2962>
Yesus
<2424>
Kristus
<5547>
sebagai kelengkapan senjata dan
<2532>
jangan
<3361>
hidup mengikut sifat tabii
<4561>
untuk
<1519>
memuaskan
<4160>
hawa nafsu
<1939>
.

[<235> <4307>]
GREEK
αλλα
<235>
CONJ
ενδυσασθε
<1746> <5669>
V-AMM-2P
τον
<3588>
T-ASM
κυριον
<2962>
N-ASM
ιησουν
<2424>
N-ASM
χριστον
<5547>
N-ASM
και
<2532>
CONJ
της
<3588>
T-GSF
σαρκος
<4561>
N-GSF
προνοιαν
<4307>
N-ASF
μη
<3361>
PRT-N
ποιεισθε
<4160> <5732>
V-PMM-2P
εις
<1519>
PREP
επιθυμιας
<1939>
N-APF
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Rm 13:14

Tetapi kenakanlah Tuhan Yesus Kristus 1  j  sebagai perlengkapan senjata terang dan janganlah merawat tubuhmu k  untuk memuaskan keinginannya.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Rm 13:14

Tetapi kenakanlah 1  Tuhan Yesus Kristus sebagai perlengkapan senjata terang dan 2  janganlah merawat tubuhmu untuk memuaskan keinginannya.

Catatan Full Life

Rm 13:14 1

Nas : Rom 13:14

Kita harus demikian bersatu dan memihak pada Kristus sehingga kita meniru hidup-Nya sebagai pola kehidupan kita, memakai prinsip-prinsip-Nya, menaati perintah-perintah-Nya dan menjadi seperti Dia. Hal ini menuntut kita menolak kedursilaan dan perbuatan-perbuatan tabiat berdosa secara menyeluruh (bd. Gal 5:19-21).

[+] Bhs. Inggris



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA