Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Roma 11:11

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Rm 11:11

Maka aku bertanya: Adakah mereka tersandung dan harus jatuh? Sekali-kali tidak! q  Tetapi oleh pelanggaran mereka, keselamatan telah sampai kepada bangsa-bangsa lain 1 , r  supaya membuat mereka cemburu. s 

AYT (2018)

Jadi, aku bertanya, apakah mereka tersandung supaya mereka jatuh? Sekali-kali tidak! Namun, oleh pelanggaran mereka, keselamatan sampai kepada bangsa-bangsa bukan Yahudi supaya membuat Israel cemburu.

TL (1954) ©

SABDAweb Rm 11:11

Sekarang kataku: Bahwa akan hal mereka itu terantuk, yaitu supaya mereka itu jatuhkah? Sekali-kali tidak. Melainkan oleh sebab jatuhnya itu tibalah selamat kepada orang kafir, supaya membangkitkan gairah bani Israel.

BIS (1985) ©

SABDAweb Rm 11:11

Saya bertanya lagi: Ketika orang Yahudi jatuh, apakah itu terjadi supaya mereka hancur? Sekali-kali tidak! Tetapi karena mereka berdosa, maka bangsa lain malah diselamatkan, sehingga menyebabkan orang Yahudi iri hati terhadap bangsa lain itu.

MILT (2008)

Selanjutnya aku berkata, apakah mereka tersandung sehingga mereka jatuh? Tidaklah demikian! Namun oleh kesalahan mereka, keselamatan datang kepada bangsa-bangsa lain untuk membuat mereka cemburu.

Shellabear 2011 (2011)

Sebab itu aku bertanya, "Apakah mereka tersandung sehingga mereka jatuh untuk selamanya?" Sekali-kali tidak! Tetapi karena pelanggaran mereka, keselamatan telah sampai kepada orang-orang-orang lain supaya bani Israil menjadi cemburu.

AVB (2015)

Oleh itu, aku bertanya, “Adakah mereka tersandung dan tidak dapat bangun semula?” Sama sekali tidak! Sebaliknya, kerana pelanggaran yang dilakukan oleh mereka, penyelamatan telah datang kepada bangsa-bangsa lain untuk membuat Israel iri hati.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Rm 11:11

Maka
<3767>
aku bertanya
<3004>
: Adakah mereka tersandung
<4417>
dan harus jatuh
<4098>
? Sekali-kali
<1096>
tidak
<3361>
! Tetapi
<235>
oleh pelanggaran
<3900>
mereka
<846>
, keselamatan
<4991>
telah sampai kepada bangsa-bangsa lain
<1484>
, supaya
<1519>
membuat
<3863> <0>
mereka
<846>
cemburu
<0> <3863>
.

[<3361> <2443>]
TL ITL ©

SABDAweb Rm 11:11

Sekarang
<3767>
kataku
<3004>
: Bahwa akan
<3361>
hal mereka itu terantuk
<4417>
, yaitu supaya
<2443>
mereka itu jatuhkah
<4098>
? Sekali-kali
<3361>
tidak
<1096>
. Melainkan
<235>
oleh sebab jatuhnya
<3900>
itu tibalah selamat
<4991>
kepada orang kafir
<1484>
, supaya
<1519>
membangkitkan gairah
<3863>
bani Israel.
AYT ITL
Jadi
<3767>
, aku bertanya
<3004>
, apakah
<3361>
mereka tersandung
<4417>
supaya
<2443>
terjatuh
<4098>
? Sekali-kali
<1096>
tidak
<3361>
! Akan tetapi
<235>
, oleh pelanggaran
<3900>
mereka
<846>
, keselamatan
<4991>
telah datang
<0>
kepada bangsa-bangsa bukan Yahudi
<1484>
, supaya
<1519>
membuat
<3863>
mereka
<846>
cemburu
<3863>
.

[<3588> <3588> <3588> <3588>]
GREEK
legw
<3004> (5719)
V-PAI-1S
oun
<3767>
CONJ
mh
<3361>
PRT-N
eptaisan
<4417> (5656)
V-AAI-3P
ina
<2443>
CONJ
peswsin
<4098> (5632)
V-2AAS-3P
mh
<3361>
PRT-N
genoito
<1096> (5636)
V-2ADO-3S
alla
<235>
CONJ
tw
<3588>
T-DSN
autwn
<846>
P-GPM
paraptwmati
<3900>
N-DSN
h
<3588>
T-NSF
swthria
<4991>
N-NSF
toiv
<3588>
T-DPN
eynesin
<1484>
N-DPN
eiv
<1519>
PREP
to
<3588>
T-ASN
parazhlwsai
<3863> (5658)
V-AAN
autouv
<846>
P-APM
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Rm 11:11

Maka aku bertanya: Adakah mereka tersandung dan harus jatuh? Sekali-kali tidak! q  Tetapi oleh pelanggaran mereka, keselamatan telah sampai kepada bangsa-bangsa lain 1 , r  supaya membuat mereka cemburu. s 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Rm 11:11

Maka aku bertanya: Adakah mereka 4  tersandung 1  dan harus jatuh? Sekali-kali tidak! Tetapi 2  oleh pelanggaran mereka 2 , keselamatan telah sampai kepada bangsa-bangsa lain, supaya 3  membuat mereka 2  cemburu.

Catatan Full Life

Rm 11:11 1

Nas : Rom 11:11

Pelanggaran Israel, yaitu penolakan mereka dan penyaliban Kristus telah mengakibatkan keselamatan sampai kepada seluruh dunia

(lihat cat. --> Yes 49:5-6;

lihat cat. --> Yes 49:6).

[atau ref. Yes 49:5-6]

[+] Bhs. Inggris



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA