Psalms 63:8 
Konteks| NETBible | |
| NASB © biblegateway Psa 63:8 |
My soul clings to You; Your right hand upholds me. |
| HCSB | I follow close to You; Your right hand holds on to me. |
| LEB | My soul clings to you. Your right hand supports me. |
| NIV © biblegateway Psa 63:8 |
My soul clings to you; your right hand upholds me. |
| ESV | My soul clings to you; your right hand upholds me. |
| NRSV © bibleoremus Psa 63:8 |
My soul clings to you; your right hand upholds me. |
| REB | I follow you closely and your right hand upholds me. |
| NKJV © biblegateway Psa 63:8 |
My soul follows close behind You; Your right hand upholds me. |
| KJV | My soul followeth hard after thee: thy right hand upholdeth me. |
[+] Bhs. Inggris
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Psa 63:8 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | |
| NET Notes |
1 tn Or “I.” The Hebrew term נֶפֶשׁ (nefesh) with a pronominal suffix is often equivalent to a pronoun, especially in poetry (see BDB 660 s.v. נֶפֶשׁ 4.a). 2 tn Heb “clings after.” The expression means “to pursue with determination” (see Judg 20:45; 1 Sam 14:22; 1 Chr 10:2; Jer 42:16). |

