Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Psalms 62:4

Konteks
NETBible

They 1  spend all their time planning how to bring him 2  down. 3  They love to use deceit; 4  they pronounce blessings with their mouths, but inwardly they utter curses. 5  (Selah)

NASB ©

biblegateway Psa 62:4

They have counseled only to thrust him down from his high position; They delight in falsehood; They bless with their mouth, But inwardly they curse. Selah.

HCSB

They only plan to bring him down from his high position. They take pleasure in lying; they bless with their mouths, but they curse inwardly. Selah

LEB

They plan to force him out of his high position. They are happy to lie. They bless with their mouths, but in their hearts they curse. Selah

NIV ©

biblegateway Psa 62:4

They fully intend to topple him from his lofty place; they take delight in lies. With their mouths they bless, but in their hearts they curse. Selah

ESV

They only plan to thrust him down from his high position. They take pleasure in falsehood. They bless with their mouths, but inwardly they curse. Selah.

NRSV ©

bibleoremus Psa 62:4

Their only plan is to bring down a person of prominence. They take pleasure in falsehood; they bless with their mouths, but inwardly they curse. Selah

REB

They aim to topple him from his height. They take delight in lying; they bless him with their lips, but curse him in their hearts. [Selah]

NKJV ©

biblegateway Psa 62:4

They only consult to cast him down from his high position; They delight in lies; They bless with their mouth, But they curse inwardly. Selah

KJV

They only consult to cast [him] down from his excellency: they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah.

[+] Bhs. Inggris

KJV
They only consult
<03289> (8804)
to cast [him] down
<05080> (8687)
from his excellency
<07613>_:
they delight
<07521> (8799)
in lies
<03577>_:
they bless
<01288> (8762)
with their mouth
<06310>_,
but they curse
<07043> (8762)
inwardly
<07130>_.
Selah
<05542>_.
{inwardly: Heb. in their inward parts}
NASB ©

biblegateway Psa 62:4

They have counseled
<03289>
only
<0389>
to thrust
<05080>
him down
<05080>
from his high
<07613>
position
<07613>
; They delight
<07521>
in falsehood
<03577>
; They bless
<01288>
with their mouth
<06310>
, But inwardly
<07130>
they curse
<07043>
. Selah
<05542>
.
LXXM
(61:5) plhn
<4133
ADV
thn
<3588
T-ASF
timhn
<5092
N-ASF
mou
<1473
P-GS
ebouleusanto
<1011
V-AMI-3P
apwsasyai {V-AMN} edramon
<5143
V-AAI-3P
en
<1722
PREP
qeudei
<5574
V-PAI-3S
tw
<3588
T-DSN
stomati
<4750
N-DSN
autwn
<846
D-GPM
eulogousan
<2127
V-PAPAS
kai
<2532
CONJ
th
<3588
T-DSF
kardia
<2588
N-DSF
autwn
<846
D-GPM
kathrwnto {V-IMI-3P} diaqalma
{N-NSN}
NET [draft] ITL
They spend all their time planning how to bring
<05080>
him down
<05080>
. They love to use
<07521>
deceit
<03577>
; they pronounce blessings
<01288>
with their mouths
<06310>
, but inwardly
<07130>
they utter curses
<07043>
. (Selah
<05542>
)
HEBREW
hlo
<05542>
wllqy
<07043>
Mbrqbw
<07130>
wkrby
<01288>
wypb
<06310>
bzk
<03577>
wury
<07521>
xydhl
<05080>
wuey
<03289>
wtavm
<07613>
Ka
<0389>
(62:4)
<62:5>

NETBible

They 1  spend all their time planning how to bring him 2  down. 3  They love to use deceit; 4  they pronounce blessings with their mouths, but inwardly they utter curses. 5  (Selah)

NET Notes

tn That is, the psalmist’s enemies addressed in the previous verse.

tn That is, the generic “man” referred to in the previous verse.

tn Heb “only from his lofty place [or perhaps, “dignity”] they plan to drive [him] away.”

tn Heb “they delight [in] a lie.”

sn The enemies use deceit to bring down their victim. They make him think they are his friends by pronouncing blessings upon him, but inwardly they desire his demise.




TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA