Mazmur 50:22 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Mzm 50:22 |
Perhatikanlah ini, hai kamu yang melupakan Allah; c supaya jangan Aku menerkam, dan tidak ada yang melepaskan. d |
AYT (2018) | Pertimbangkan ini, hai kamu yang melupakan Allah, agar jangan Aku merobekmu dan tidak ada yang menyelamatkan. |
TL (1954) © SABDAweb Mzm 50:22 |
Perhatikanlah ini, hai kamu yang melupakan Allah! supaya jangan Aku mencarik-carik dan tiada Aku melepaskan seorang juapun. |
BIS (1985) © SABDAweb Mzm 50:22 |
Perhatikanlah, kamu yang lupa kepada Allah; jagalah jangan sampai kamu Kubinasakan, dan tidak ada yang menyelamatkan. |
MILT (2008) | Sekarang pikirkanlah ini, engkau yang melupakan Allah Elohim 0433, supaya aku tidak mencabik-cabik dan tidak menyerahkan seorang pun. |
Shellabear 2011 (2011) | Perhatikanlah hal ini, hai kamu yang melupakan Allah, supaya Aku tidak mencabik-cabik engkau dan tak ada penolong. |
AVB (2015) | “Fikirkan semua ini, hai kamu yang melupakan Allah, jangan sampai Aku membinasakanmu, dan tiada siapa dapat menyelamatkanmu: |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Mzm 50:22 |
|
TL ITL © SABDAweb Mzm 50:22 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Mzm 50:22 |
Perhatikanlah ini, hai kamu yang melupakan Allah; c supaya jangan Aku menerkam, dan tidak ada yang melepaskan. d |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 50:22 |
Perhatikanlah 1 ini, hai kamu yang melupakan 2 Allah; supaya jangan Aku menerkam 3 , dan tidak ada yang melepaskan 4 . |
Catatan Full Life |
Mzm 50:16-23 1 Nas : Mazm 50:16-23 Tuhan memberikan peringatan keras kepada orang-orang munafik yang fasik di antara umat-Nya, dengan mengancam untuk menerkam mereka (ayat Mazm 50:22) yang pura-pura berabdi kepada-Nya, yang menyatakan mempunyai keselamatan berdasarkan perjanjian dan berkat-berkat dari firman-Nya, dan yang pada saat bersamaan mengabaikan perintah-Nya yang benar dan menjadi serupa dengan masyarakat jahat. Mereka tidak akan menjumpai kelepasan pada akhirnya (ayat Mazm 50:22); sebenarnya, orang-orang semacam itu akan menerima hukuman yang lebih besar (Mat 23:14; lihat cat. --> 1Kor 11:27). [atau ref. 1Kor 11:27] |
![]() [+] Bhs. Inggris |