Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Psalms 106:6

Konteks
NETBible

We have sinned like 1  our ancestors; 2  we have done wrong, we have done evil.

NASB ©

biblegateway Psa 106:6

We have sinned like our fathers, We have committed iniquity, we have behaved wickedly.

HCSB

Both we and our fathers have sinned; we have gone astray and have acted wickedly.

LEB

We have sinned, and so did our ancestors. We have done wrong. We are guilty.

NIV ©

biblegateway Psa 106:6

We have sinned, even as our fathers did; we have done wrong and acted wickedly.

ESV

Both we and our fathers have sinned; we have committed iniquity; we have done wickedness.

NRSV ©

bibleoremus Psa 106:6

Both we and our ancestors have sinned; we have committed iniquity, have done wickedly.

REB

Like our forefathers we have sinned, we have gone astray and done wrong.

NKJV ©

biblegateway Psa 106:6

We have sinned with our fathers, We have committed iniquity, We have done wickedly.

KJV

We have sinned with our fathers, we have committed iniquity, we have done wickedly.

[+] Bhs. Inggris

KJV
We have sinned
<02398> (8804)
with our fathers
<01>_,
we have committed iniquity
<05753> (8689)_,
we have done wickedly
<07561> (8689)_.
NASB ©

biblegateway Psa 106:6

We have sinned
<02398>
like
<05973>
our fathers
<01>
, We have committed
<05753>
iniquity
<05753>
, we have behaved
<07561>
wickedly
<07561>
.
LXXM
(105:6) hmartomen
<264
V-AAI-1P
meta
<3326
PREP
twn
<3588
T-GPM
paterwn
<3962
N-GPM
hmwn
<1473
P-GP
hnomhsamen {V-AAI-1P} hdikhsamen
<91
V-AAI-1P
NET [draft] ITL
We have sinned
<02398>
like
<05973>
our ancestors
<01>
; we have done wrong
<05753>
, we have done evil
<07561>
.
HEBREW
wnesrh
<07561>
wnyweh
<05753>
wnytwba
<01>
Me
<05973>
wnajx (106:6)
<02398>

NETBible

We have sinned like 1  our ancestors; 2  we have done wrong, we have done evil.

NET Notes

tn Heb “with.”

tn Heb “fathers” (also in v. 7).




TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA