Proverbs 14:12 
KonteksNETBible | There is a way that seems right to a person, 1 but its end is the way that leads to death. 2 |
NASB © biblegateway Pro 14:12 |
There is a way which seems right to a man, But its end is the way of death. |
HCSB | There is a way that seems right to a man, but its end is the way to death. |
LEB | There is a way that seems right to a person, but eventually it ends in death. |
NIV © biblegateway Pro 14:12 |
There is a way that seems right to a man, but in the end it leads to death. |
ESV | There is a way that seems right to a man, but its end is the way to death. |
NRSV © bibleoremus Pro 14:12 |
There is a way that seems right to a person, but its end is the way to death. |
REB | A road may seem straightforward, yet end as the way to death. |
NKJV © biblegateway Pro 14:12 |
There is a way that seems right to a man, But its end is the way of death. |
KJV | There is a way which seemeth right unto a man, but the end thereof [are] the ways of death. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Pro 14:12 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | There is a way that seems right to a person, 1 but its end is the way that leads to death. 2 |
NET Notes |
1 tn Heb “which is straight before a man.” 1 sn The proverb recalls the ways of the adulterous woman in chapters 1-9, and so the translation of “man” is retained. The first line does not say that the “way” that seems right is “vice,” but the second line clarifies that. The individual can rationalize all he wants, but the result is still the same. The proverb warns that any evil activity can take any number of ways (plural) to destruction. 2 tn Heb “the ways of death” (so KJV, ASV). This construct phrase features a genitive of destiny: “ways that lead to [or, end in] death.” Here death means ruin (e.g., Prov 7:27; 16:25). The LXX adds “Hades,” but the verse seems to be concerned with events of this life. |