Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Bilangan 18:15

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Bil 18:15

Semua yang terdahulu lahir dari kandungan segala yang hidup, yang dipersembahkan mereka kepada TUHAN, baik dari manusia maupun dari binatang, adalah bagianmu; k  hanya haruslah kamu menebus l  anak sulung m  manusia, juga anak sulung binatang n  yang najis haruslah kamu tebus.

AYT (2018)

Semua yang sulung, baik anak sulung manusia maupun binatang yang dipersembahkan kepada TUHAN akan menjadi bagianmu. Akan tetapi, kamu harus menebus anak sulung manusia, dan dari anak sulung binatang yang najis.

TL (1954) ©

SABDAweb Bil 18:15

Segala yang mula-mula keluar dari dalam rahim, dari pada segala kejadian yang patut dipersembahkan orang kepada Tuhan, dari pada manusia atau binatang, ia itu menjadi kamu punya, tetapi akan anak sulung manusia tak akan jangan kamu tebus, demikianpun segala anak sulung binatang yang haram patutlah kamu tebus.

BIS (1985) ©

SABDAweb Bil 18:15

Semua yang pertama lahir di antara manusia maupun hewan yang dipersembahkan orang Israel kepada-Ku, adalah bagianmu. Tetapi kamu harus menebus anak-anakmu yang sulung, juga anak binatang haram yang pertama lahir.

TSI (2014)

“Semua anak laki-laki sulung dan hewan jantan yang lahir pertama yang dipersembahkan kepada-Ku menjadi milik kalian. Tetapi setiap anak laki-laki sulung dan anak keledai jantan pertama harus ditebus kembali

MILT (2008)

Setiap yang pertama membuka kandungan dari segala makhluk dari antara manusia dan dari antara binatang, yang mereka persembahkan kepada TUHAN YAHWEH 03068, akan menjadi milikmu. Hanya, pastikanlah engkau menebus setiap anak sulung manusia dan menebus setiap anak sulung binatang yang cemar.

Shellabear 2011 (2011)

Demikian pula semua yang lahir pertama dari segala yang bernyawa, baik manusia ataupun hewan, yang mereka persembahkan kepada ALLAH, menjadi bagianmu. Hanya, engkau harus menebus anak sulung manusia serta anak sulung hewan yang najis.

AVB (2015)

Demikian jugalah semua yang lahir pertama dari segala yang bernyawa, baik manusia mahupun haiwan, yang dipersembahkan mereka kepada TUHAN, menjadi bahagianmu. Hanya, hendaklah kamu menebus anak sulung manusia serta anak sulung haiwan yang najis.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Bil 18:15

Semua
<03605>
yang terdahulu lahir
<06363>
dari kandungan
<07358>
segala
<03605>
yang hidup
<01320>
, yang
<0834>
dipersembahkan
<07126>
mereka kepada TUHAN
<03068>
, baik dari manusia
<0120>
maupun dari binatang
<0929>
, adalah
<01961>
bagianmu; hanya
<0389>
haruslah
<06299> <00> <06299> <00>
kamu menebus
<00> <06299> <00> <06299>
anak sulung
<01060>
manusia
<0120>
, juga anak sulung
<01060>
binatang
<0929>
yang najis
<02931>
haruslah kamu tebus
<06299>
.
TL ITL ©

SABDAweb Bil 18:15

Segala
<03605>
yang mula-mula
<06363>
keluar dari dalam rahim
<07358>
, dari pada segala
<03605>
kejadian
<01320>
yang
<0834>
patut dipersembahkan
<07126>
orang kepada Tuhan
<03068>
, dari pada manusia
<0120>
atau binatang
<0929>
, ia itu menjadi
<01961>
kamu punya
<00>
, tetapi
<0389>
akan
<0853>
anak sulung
<01060>
manusia
<0120>
tak akan jangan kamu tebus, demikianpun segala
<0853>
anak sulung
<01060>
binatang
<0929>
yang haram
<02931>
patutlah kamu tebus
<06299>
.
AYT ITL
Semua
<03605>
yang sulung
<06363>
, baik anak sulung manusia
<0120>
maupun binatang
<0929>
yang
<0834>
dipersembahkan
<07126>
kepada TUHAN
<03068>
akan menjadi
<01961>
bagianmu. Akan tetapi
<0389>
, kamu harus menebus
<06299> <06299>
anak sulung
<01060>
manusia
<0120>
, dan dari anak sulung
<01060>
binatang
<0929>
yang najis
<02931>
.

[<07358> <03605> <01320> <00> <0853> <0853> <06299>]
AVB ITL
Demikian jugalah semua
<03605>
yang lahir pertama
<06363>
dari segala
<03605>
yang bernyawa
<01320>
, baik manusia
<0120>
mahupun haiwan
<0929>
, yang
<0834>
dipersembahkan
<07126>
mereka kepada TUHAN
<03068>
, menjadi
<01961>
bahagianmu. Hanya
<0389>
, hendaklah
<06299> <0> <06299> <0>
kamu menebus
<0> <06299> <0> <06299>
anak sulung
<01060>
manusia
<0120>
serta anak sulung
<01060>
haiwan
<0929>
yang najis
<02931>
.

[<07358> <00> <0853> <0853> <06299>]
HEBREW
hdpt
<06299>
hamjh
<02931>
hmhbh
<0929>
rwkb
<01060>
taw
<0853>
Mdah
<0120>
rwkb
<01060>
ta
<0853>
hdpt
<06299>
hdp
<06299>
Ka
<0389>
Kl
<0>
hyhy
<01961>
hmhbbw
<0929>
Mdab
<0120>
hwhyl
<03068>
wbyrqy
<07126>
rsa
<0834>
rvb
<01320>
lkl
<03605>
Mxr
<07358>
rjp
<06363>
lk (18:15)
<03605>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Bil 18:15

Semua yang terdahulu 1  lahir dari kandungan segala yang hidup, yang dipersembahkan mereka kepada TUHAN, baik dari manusia maupun dari binatang, adalah bagianmu; hanya haruslah kamu menebus anak sulung 2  manusia, juga anak sulung 2  binatang yang najis haruslah kamu tebus.

[+] Bhs. Inggris



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA