Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Nehemiah 4:14

Konteks
NETBible

When I had made an inspection, 1  I stood up and said to the nobles, the officials, and the rest of the people, “Don’t be afraid of them. Remember the great and awesome Lord, 2  and fight on behalf of your brothers, your sons, your daughters, your wives, and your families!” 3 

NASB ©

biblegateway Neh 4:14

When I saw their fear, I rose and spoke to the nobles, the officials and the rest of the people: "Do not be afraid of them; remember the Lord who is great and awesome, and fight for your brothers, your sons, your daughters, your wives and your houses."

HCSB

After I made an inspection, I stood up and said to the nobles, the officials, and the rest of the people, "Don't be afraid of them. Remember the great and awe-inspiring Lord, and fight for your countrymen, your sons and daughters, your wives and homes."

LEB

I looked them over and proceeded to tell the nobles, the leaders, and the rest of the people, "Don’t be afraid of our enemies. Remember how great and awe–inspiring the LORD is. Fight for your brothers, your sons, your daughters, your wives, and your homes."

NIV ©

biblegateway Neh 4:14

After I looked things over, I stood up and said to the nobles, the officials and the rest of the people, "Don’t be afraid of them. Remember the Lord, who is great and awesome, and fight for your brothers, your sons and your daughters, your wives and your homes."

ESV

And I looked and arose and said to the nobles and to the officials and to the rest of the people, "Do not be afraid of them. Remember the Lord, who is great and awesome, and fight for your brothers, your sons, your daughters, your wives, and your homes."

NRSV ©

bibleoremus Neh 4:14

After I looked these things over, I stood up and said to the nobles and the officials and the rest of the people, "Do not be afraid of them. Remember the LORD, who is great and awesome, and fight for your kin, your sons, your daughters, your wives, and your homes."

REB

Then having surveyed the position I addressed the nobles, the magistrates, and the rest of the people. “Do not be afraid of them,” I said. “Remember the Lord, great and terrible, and fight for your brothers, your sons and daughters, your wives and your homes.”

NKJV ©

biblegateway Neh 4:14

And I looked, and arose and said to the nobles, to the leaders, and to the rest of the people, "Do not be afraid of them. Remember the Lord, great and awesome, and fight for your brethren, your sons, your daughters, your wives, and your houses."

KJV

And I looked, and rose up, and said unto the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, Be not ye afraid of them: remember the Lord, [which is] great and terrible, and fight for your brethren, your sons, and your daughters, your wives, and your houses.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And I looked
<07200> (8799)_,
and rose up
<06965> (8799)_,
and said
<0559> (8799)
unto the nobles
<02715>_,
and to the rulers
<05461>_,
and to the rest
<03499>
of the people
<05971>_,
Be not ye afraid
<03372> (8799)
of them
<06440>_:
remember
<02142> (8798)
the Lord
<0136>_,
[which is] great
<01419>
and terrible
<03372> (8737)_,
and fight
<03898> (8734)
for your brethren
<0251>_,
your sons
<01121>_,
and your daughters
<01323>_,
your wives
<0802>_,
and your houses
<01004>_.
NASB ©

biblegateway Neh 4:14

When I saw
<07200>
their fear, I rose
<06965>
and spoke
<0559>
to the nobles
<02715>
, the officials
<05461>
and the rest
<03499>
of the people
<05971>
: "Do not be afraid
<03372>
of them; remember
<02142>
the Lord
<0136>
who is great
<01419>
and awesome
<03372>
, and fight
<03898>
for your brothers
<0251>
, your sons
<01121>
, your daughters
<01323>
, your wives
<0802>
and your houses
<01004>
."
LXXM
(4:8) kai
<2532
CONJ
eidon
<3708
V-AAI-1S
kai
<2532
CONJ
anesthn
<450
V-AAI-1S
kai
<2532
CONJ
eipa {V-AAI-1S} prov
<4314
PREP
touv
<3588
T-APM
entimouv
<1784
A-APM
kai
<2532
CONJ
prov
<4314
PREP
touv
<3588
T-APM
strathgouv
<4755
N-APM
kai
<2532
CONJ
prov
<4314
PREP
touv
<3588
T-APM
kataloipouv
<2645
A-APM
tou
<3588
T-GSM
laou
<2992
N-GSM
mh
<3165
ADV
fobhyhte
<5399
V-APS-2P
apo
<575
PREP
proswpou
<4383
N-GSN
autwn
<846
D-GPM
mnhsyhte
<3403
V-APS-2P
tou
<3588
T-GSM
yeou
<2316
N-GSM
hmwn
<1473
P-GP
tou
<3588
T-GSM
megalou
<3173
A-GSM
kai
<2532
CONJ
foberou
<5398
A-GSM
kai
<2532
CONJ
parataxasye {V-AMD-2P} peri
<4012
PREP
twn
<3588
T-GPM
adelfwn
<80
N-GPM
umwn
<4771
P-GP
uiwn
<5207
N-GPM
umwn
<4771
P-GP
kai
<2532
CONJ
yugaterwn
<2364
N-GPF
umwn
<4771
P-GP
gunaikwn
<1135
N-GPF
umwn
<4771
P-GP
kai
<2532
CONJ
oikwn
<3624
N-GPM
umwn
<4771
P-GP
NET [draft] ITL
When I had made
<07200>
an inspection
<07200>
, I stood up
<06965>
and said
<0559>
to
<0413>
the nobles
<02715>
, the officials
<05461>
, and the rest
<03499>
of the people
<05971>
, “Don’t
<0408>
be afraid
<03372>
of
<06440>
them. Remember
<02142>
the great
<01419>
and awesome
<03372>
Lord
<0136>
, and fight
<03898>
on behalf
<05921>
of your brothers
<0251>
, your sons
<01121>
, your daughters
<01323>
, your wives
<0802>
, and your families
<01004>
!”
HEBREW
P
Mkytbw
<01004>
Mkysn
<0802>
Mkytnbw
<01323>
Mkynb
<01121>
Mkyxa
<0251>
le
<05921>
wmxlhw
<03898>
wrkz
<02142>
arwnhw
<03372>
lwdgh
<01419>
ynda
<0136>
ta
<0853>
Mhynpm
<06440>
waryt
<03372>
la
<0408>
Meh
<05971>
rty
<03499>
law
<0413>
Myngoh
<05461>
law
<0413>
Myrxh
<02715>
la
<0413>
rmaw
<0559>
Mwqaw
<06965>
araw
<07200>
(4:14)
<4:8>

NETBible

When I had made an inspection, 1  I stood up and said to the nobles, the officials, and the rest of the people, “Don’t be afraid of them. Remember the great and awesome Lord, 2  and fight on behalf of your brothers, your sons, your daughters, your wives, and your families!” 3 

NET Notes

tn Heb “And I saw.”

tn The Hebrew term translated “Lord” here is אֲדֹנָי (’adonay).

tn Heb “houses.”




TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA