Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 1:4

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 1:4

Bukan demikian orang fasik 1 : mereka seperti sekam q  yang ditiupkan angin.

AYT (2018)

Tidak demikian dengan orang fasik; mereka seperti sekam yang diterbangkan angin.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 1:4

Adapun orang fasik itu bukannya demikian, melainkan adalah mereka itu seperti sekam yang dilayangkan oleh angin.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 1:4

Sebaliknya orang jahat: ia seperti sekam yang dihamburkan angin.

MILT (2008)

Orang yang fasik tidak seperti itu, melainkan seperti sekam yang dapat angin terbangkan.

Shellabear 2011 (2011)

Tidak demikian orang fasik. Mereka seperti sekam yang diterbangkan angin.

AVB (2015)

Tidak demikian orang zalim! Mereka seperti sekam yang dilayangkan angin.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 1:4

Bukan
<03808>
demikian
<03651>
orang fasik
<07563>
: mereka seperti sekam
<04671>
yang
<0834>
ditiupkan
<05086>
angin
<07307>
.

[<03588> <0518>]
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 1:4

Adapun orang fasik
<07563>
itu bukannya
<03808>
demikian
<03651>
, melainkan
<03588>
adalah mereka itu seperti sekam
<04671>
yang
<0834>
dilayangkan
<05086>
oleh angin
<07307>
.
AYT ITL
Tidak
<03808>
demikian
<03651>
dengan orang fasik
<07563>
; mereka seperti sekam
<04671>
yang
<0834>
diterbangkan
<05086>
angin
<07307>
.

[<0518>]
AVB ITL
Tidak
<03808>
demikian
<03651>
orang zalim
<07563>
! Mereka seperti sekam
<04671>
yang
<0834>
dilayangkan
<05086>
angin
<07307>
.

[<0518>]
HEBREW
xwr
<07307>
wnpdt
<05086>
rsa
<0834>
Umk
<04671>
Ma
<0518>
yk
<03588>
Myesrh
<07563>
Nk
<03651>
al (1:4)
<03808>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 1:4

Bukan demikian orang fasik 1 : mereka seperti sekam q  yang ditiupkan angin.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 1:4

Bukan demikian orang fasik: mereka seperti sekam 1  yang ditiupkan angin.

Catatan Full Life

Mzm 1:4-6 1

Nas : Mazm 1:4-6

Mazmur Mazm 1:1-6 melukiskan orang berdosa yang tidak mau bertobat dengan tiga gambaran mengerikan:

  1. (1) mereka seperti "sekam" yang ditiup oleh berbagai kekuatan yang tidak dapat mereka lihat (ayat Mazm 1:4;

    lihat cat. --> Ef 2:2);

    [atau ref. Ef 2:2]

  2. (2) mereka akan dihukum Allah pada hari penghakiman (ayat Mazm 1:5; bd. Mazm 76:8; Mal 3:2; Mat 25:31-46; Wahy 6:17);
  3. (3) mereka akan binasa untuk kekal (ayat Mazm 1:6;

    lihat cat. --> Mat 10:28).

    [atau ref. Mat 10:28]

[+] Bhs. Inggris



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA